Phrases.com »

Phrases related to: english markers of habitual aspect

Yee yee! We've found 95 phrases and idioms matching english markers of habitual aspect.

Sort:RelevancyA - Z
how do you say...in EnglishCommon phrase used to ask how to express an idea or translate a word, often in a foreign language.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
english roseAn attractive young English woman.Rate it:

(4.00 / 2 votes)
as English as apple pieHaving characteristics considered quintessential to English or British life.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
body EnglishA body motion made to coax an object already propelled go in a desired direction. For example, a nervous leaning or twisting movement while playing sports such as golf or bowling, to "persuade" the ball to go in a desired direction.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
do you have a menu in EnglishA question used to ask for a restaurant menu in the English languageRate it:

(0.00 / 0 votes)
do you speak EnglishAsks the interlocutor whether or not he or she is able to speak in the English language.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
does anyone here speak EnglishDoes anyone here speak English?Rate it:

(0.00 / 0 votes)
English feverPreoccupation or obsession with learning or promoting the learning of the English language.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
full englishA cooked breakfast consisting of bacon and eggs, and other foods.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
I don't speak EnglishIndicates that the speaker is unable to speak the English language.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
shit is the swiss army knife of the english languageThe word shit can be used as a noun, a verb, an adjective, an adverb, and an interjection. The word shit is the Swiss Army knife of the English language. It can be used in any context, in any situation, by any person.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
simple EnglishConstructed language created by Charles Kay Ogden which only contains a small number of wordsRate it:

(0.00 / 0 votes)
simple EnglishUsed other than as an idiom: see simple, English.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
simple EnglishControlled language originally developed for aerospace industry maintenance manualsRate it:

(0.00 / 0 votes)
break a leg!This is a common English phrase that is used to wish someone good luck before they perform in a play or other event.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
Dutch reckoningUsed other than as an idiom. as reckoned by the Dutch: five o'clock by the Dutch reckoning would be five o'clock in the Dutch rather than, e.g., a Canadian time zone; for example, 1 March 1625 in the Dutch reckoning was, in the English reckoning of the time, 19 February 1624(?).Rate it:

(5.00 / 1 vote)
east angliaenglish regionRate it:

(5.00 / 1 vote)
a spoonful of sugar helps the medicine go downAn otherwise unpleasant situation can be pleasant when a pleasant aspect is deliberately introduced.1999, Eli Yassif, The Hebrew Folktale: History, Genre, Meaning, Indiana University Press, ISBN 0253335833, page 372,One is known as the "sweetening parable," that is to say a spoonful of sugar helps the medicine go down. Thus, when the aim is to preach to the people, to guide them along the "bitter," arduous path of upholding burdensome precepts and prohibitions, a tale can lighten the load, make the "medicine" easier "to swallow."2001, Maureen Reagan, First Father, First Daughter: A Memoir, Little, Brown, ISBN 0316736368, page 319,It put some fun into the tedious business of preparing for a presidential debate. A spoonful of sugar helps the medicine go down, right?2004, John Hoover, How to Work for an Idiot: Survive & Thrive... Without Killing Your Boss, Career Press, ISBN 1564147045, page 11,If a spoonful of sugar helps the medicine go down, a barrel of laughs can wash down the big pills you might need to swallow.Rate it:

(4.00 / 5 votes)
bite the bulletTo accept a negative aspect of a situation in order to continue moving forward.Rate it:

(4.00 / 1 vote)
ma vaillante filleMy brave girl "Ma vaillante fille" is a French phrase that translates to "my brave daughter" in English. It is a term of endearment often used to describe a daughter who is courageous, strong, and determined. The phrase "ma vaillante fille" can be used to express pride and admiration for a daughter who has faced challenges or overcome obstacles with bravery and resilience. It can also be used to encourage a daughter to be strong and courageous in the face of adversity or to express confidence in her ability to handle difficult situations. The phrase is often used in a familial or intimate context, such as between a parent and child or between spouses. It can convey a sense of closeness and affection, suggesting a strong emotional bond between the two individuals. Overall, "ma vaillante fille" is a term of endearment that celebrates a daughter's bravery and resilience. It is a sentimental expression that conveys pride, admiration, and love, and it is often used in intimate or familial contexts.Rate it:

(3.70 / 16 votes)
east sussexenglish countyRate it:

(3.00 / 2 votes)
money creates loveWhen you are in state of success in every aspect of you life meaning that one success brings the other like a dominoRate it:

(2.67 / 3 votes)
bred-in-the-boneInveterate or habitual; long-standing.Rate it:

(2.00 / 1 vote)
genius is one percent inspiration, ninety-nine percent perspirationThis is a famous quote attributed to Thomas Edison, a famous and prolific American inventor. The idea that hard work is the most important aspect of new inventions existed before Edison gave his quote, however.Rate it:

(1.00 / 2 votes)
à l'anglaisethe English way, in the English fashionRate it:

(0.00 / 0 votes)
abstract verbA verb of motion whose motion is multidirectional (as opposed to unidirectional) or indirect, or whose action is repeated or in a series (iterative), instead of being a single, completed action. Abstract verbs are always imperfective in aspect, even with prefixes that are normally associated with the perfective aspect.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
Appendix:Snowclones/in Soviet Russia, Y Xs youThe Russian reversal, a joke in which the subject and the statement are reversed, usually to reference the propaganda of an enemy that is the exact opposite of the interlocutor. It is usually told in broken English, without articles.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bestes Wissen und Gewissenthe best of one's knowledge; good faith; roughly combining the senses of both English idioms, namely that one does or says something in the honest conviction of its correctness but under the condition of the fallibility of one’s knowledge and competencesRate it:

(0.00 / 0 votes)
bon sang mais c'est bien sûrExpression utilisée pour souligner l’aspect absurde, ridicule ou inapproprié de quelque chose, tout en sous-entendant que cela aurait dû sauter aux yeux.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cet homme n'est pas très honnête, tranchons le mot, c'est un coquinThat man is not very honourable, in plain English, he is a rascal. Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cómo se dice...en ingléshow do you say...in English?Rate it:

(0.00 / 0 votes)
culo de polloDícese "culo de pollo" en la región caribeña del golfo de Urabá al fenómeno meteorológico cuya nube central tiene la forma del culo de un pollo invertido, es decir con la punta hacia abajo, con vientos huracanados circulando en sentido ciclónico al interior del meteoro, asociado a fuertes lluvias y a una baja de la presión atmosférica al nivel del mar, cuya duración varía entre los treinta minutos y las tres o cuatro horas. Fenómeno habitual entre abril y noviembre, el rumbo general de estos meteoros en la zona indicada suele ser de sur a norte y su extensión puede variar de apenas algunos kilómetros hasta varias decenas de millas náuticas.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
donner un soufflet à vaugelasTo murder the King’s English; To offend Lindley Murray.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
double talkSpeaking in a mixture of real English and English-sounding gibberish, for humorous effect.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
em i ?Is the shortest two word question sentence in the English languageRate it:

(0.00 / 0 votes)
en bon français(lit.) In good French; (fig.) In plain English (i.e. without mincing matters).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
en español: dígale a la pastora rebeca que nos complace que ella se haya hecho cargo del ministerio.in English: Please tell Pastor Rebeca that we are please that she has taken over the ministry.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
eu não falo inglêsI don't speak EnglishRate it:

(0.00 / 0 votes)
fala inglêsdo you speak English?Rate it:

(0.00 / 0 votes)
Four Horsemen of the ApocalypseFour beings in Revelation 6:1-8 that bring about the Apocalypse, each riding a different-colored horse representing a different aspect of the Apocalypse.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
fry upFull English breakfast.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
gesutoJapanese - ゲスト (gesuto) in english means guest.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
grammar policeOne or more people who make negative comments, which are usually unsolicited and unwanted, concerning the correctness of someone's English usage.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
habla inglésdo you speak English?Rate it:

(0.00 / 0 votes)
hablas inglésdo you speak English?Rate it:

(0.00 / 0 votes)
ich spreche kein EnglischI don't speak EnglishRate it:

(0.00 / 0 votes)
io non parlo ingleseI don't speak EnglishRate it:

(0.00 / 0 votes)
je ne parle pas anglaisI don't speak EnglishRate it:

(0.00 / 0 votes)
letra minúsculaLetra o tipografía de uso habitual en la escritura, de menor tamaño que la mayúscula y a menudo de forma distinta.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
long gameThe aspect of the game in which the strategy is to advance downfield by throwing the ball to a receiving player; the passing game.Rate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for english markers of habitual aspect:

Quiz

Are you a phrases master?

»
Better late than _____.
A early
B sorry
C absent
D never

Browse Phrases.com