Phrases.com »

Phrases related to: il faut laisser couler l'eau

Yee yee! We've found 437 phrases and idioms matching il faut laisser couler l'eau.

Sort:RelevancyA - Z
il faut laisser couler l'eauWhat can’t be cured must be endured.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
laissez couler l'eauDo not be anxious about what cannot be helped; Don’t cry over spilt milk.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
when you're hot, you're hot. when you're not, you're notYou're either hot or you're not. There's no in between.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il faut laisser chacun vivre à sa guiseIl faut que chacun use de sa vie, agisse comme il lui plaît, en ce qui le regarde.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il faut laisser chacun vivre à sa modeIl faut que chacun use de sa vie, agisse comme il lui plaît, en ce qui le regarde.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
forgetting the base, forgetting the root, forgetting number 'one, forgetting the alphabet 'a' 1'Generally this era, when children learn and grow up as adults, they think the parents know nothing they are the entire encyclopedia. Disdaining parents education and their university degrees with disrespectful manner.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il n'est pire eau que l'eau qui dortStill waters run deep.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il n'y a pire eau que l'eau qui dortIl faut se méfier des personnes faussement calmes, doucereuses.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
couler à fond(of ships) To founder; (of persons) To be ruined.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
couler un bronzeto defecateRate it:

(0.00 / 0 votes)
il faut se méfier de l'eau qui dortQuelqu’un peut révéler brutalement son caractère après l’avoir caché.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il ne faut pas dire, fontaine, je ne boirai pas de ton eauOne must never be sure of not wanting some one (or, something).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il ne faut pas dire, fontaine, je ne boirai pas de ton eauIl ne faut jamais agir comme si on était certain de ne jamais avoir besoin d’une chose ou d’une personne.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bien faire et laisser braireSynonyme de bien faire et laisser dire.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bien faire et laisser direQuand on a décidé d’agir, il ne faut pas se laisser influencer par ce que disent les autres.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bien faire, et laisser direVariante de bien faire et laisser dire.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est à prendre ou à laisserYou must take it or leave it; It’s a case of Hobson’s choice.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nezIl est sage de tolérer un petit mal, lorsqu’on risque, en voulant y remédier, d’en causer un plus grand.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
laisser faireNot to react to things done to oneself.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
laisser faireTo not intervene.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
laisser faireLet someone do as they please.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
laisser faireAlternative form of laissez faireRate it:

(0.00 / 0 votes)
laisser faireAlternative form of laissez faireRate it:

(0.00 / 0 votes)
laisser voir le bout de l'oreilleTo show one’s ignorance (or, true character); To show what one is driving at; To show the cloven hoof.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
mieux vaut laisser son enfant morveux que lui arracher le nezIl est sage de tolérer un petit mal, lorsqu’on risque, en voulant y remédier, d’en causer un plus grand.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
can't put the words back into one's mouth fast enoughThis phrase is often said after someone said something they shouldn't have said as a way of conveying regret for having said it.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
pickin' and grinnin'a country way of saying "playing music"Rate it:

(5.00 / 1 vote)
i'll be a monkey's uncle(often preceded by well) expressing complete surprise or disbeliefRate it:

(4.50 / 2 votes)
as she's as cold as a witchscold as a witch's tit!Very, very cold!!Rate it:

(0.00 / 0 votes)
don't count your chickens before they're hatchedYou should not count on something before it happens.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
if it ain't chicken, it's feathersthat's life; there are always problemsRate it:

(0.00 / 0 votes)
if you can't take it, don't dish it outdon't say or do something you wouldn't want said or done to youRate it:

(0.00 / 0 votes)
puddin' tame. ask me again and i'll tell you the same.An impertinent response to being asked "what is your name?"; a response indicating that the speaker does not want to reveal their real name.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
wear one's heart on one's sleeveTo be extremely transparent, open, or forthright about one's emotion or what is in one's heart; often when this is said, it is said when it is more than the listener wants or needs to hear about it--so it is often said in a negative way or with a negative connotationRate it:

(0.00 / 0 votes)
when you're up to your ass in alligators, it's easy to forget your goal was to drain the swampYou can't complete the a task if more urgent/immediate necessities take priorityRate it:

(0.00 / 0 votes)
where there's smoke, there's firewhen two things are usually together and you find one, you will find the otherRate it:

(0.00 / 0 votes)
you ain't seen nothin' yetsomething is even betterRate it:

(0.00 / 0 votes)
la goutte d'eau qui fait d%c3%a9border le vaseThe final thing that is too much and forces a reaction; the straw that broke the camel's back.Rate it:

(3.00 / 1 vote)
la goutte d'eau qui fait d%c3%a9border le vaseThe drop of water that makes the vase overflow.Rate it:

(2.00 / 1 vote)
au fil de l'eauWith the stream.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est assez, dit la baleine, je me cache à l'eau car j'ai le dos finPhrase destinée à retenir facilement le nom des cétacés car elle évoque phonétiquement cétacé dit la baleine, je me cachalot car j’ai le dauphin.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est donner un coup d'épée dans l'eauIt is useless trouble, an unsuccessful attempt.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vaseLe maximum de ce qui pouvait être supporté a été dépassé.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est le feu et l'eauThey are as opposite as fire and water.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est le feu et l'eauCe sont deux choses complètement différentes.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est porter de l'eau à la mer (or, rivière)It is carrying coals to Newcastle.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est un donneur d'eau bénite de courHe makes empty promises.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est une goutte d'eau dans la merIt is a drop in the ocean.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cela s'en est allé en eau de boudinThat collapsed utterly, came to nothing.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cet homme aime à pêcher en eau troubleThat man likes fishing in troubled waters.Rate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for il faut laisser couler l'eau:

Quiz

Are you a phrases master?

»
Take this job and _____ it.
A shove
B cram
C kiss
D work