Phrases.com »

Phrases related to: avoir le couteau entre les dents Page #2

Yee yee! We've found 893 phrases and idioms matching avoir le couteau entre les dents.

Sort:RelevancyA - Z
autant en emporte le ventSe dit en parlant de promesses auxquelles on n’ajoute pas foi, ou de menaces dont les effets ne sont pas à craindre.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
autant prendre la lune avec les dentsYou might just as well try and scale the moon.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
autre pays, autres mœursLes règles, les lois et les coutumes diffèrent selon les pays.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
aux armesCri par lequel on avertit une troupe de prendre les armes.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
aux états-unis les rues sont tirées au cordeauIn the United States the streets are perfectly straight.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
aux grands maux les grands remèdesLorsque la situation l’exige, il faut savoir prendre les mesures nécessaires.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
aux grands maux les grands remèdesDesperate diseases require desperate remedies.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
aux innocents les mains pleinesLes novices disposent parfois de plus de chance.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir affaireTo be occupied.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir affaire à quelqu'unTo have to speak to (to deal with) a person.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir affaire de quelqu'unTo need a person.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir bon bec (fam.)To be a chatterbox; To speak well; To be able to answer back.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir d'une chose à revendreTo have more than enough of a thing.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir dans la peauto be infatuated with; to have a crush onRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir de quoi (pop.)To be in easy circumstances.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir des cornesto have been cuckolded, to have been cheated on.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir des raisons avec quelqu'unTo have words with any one; To quarrel with any one.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir des yeux de cockerSe dit d’une personne qui semble triste, défaite, malheureuse.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir des yeux derrière la têteto have eyes in the back of one's headRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir du bicepsto have well-developed musclesRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir du foin dans ses bottesTo be well off.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir du monde au balconto be stacked, to have big breastsRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir du plomb dans l'aileto be in bad shapeRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir du pois layStealing brass weights off the counters of shops.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir l'airto seem, look, appearRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir l'esprit bien faitTo be good-tempered.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir l'estomac dans les talonsTo be extremely hungry.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir l'estomac dans les talonsTo be as hungry as a hunter.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir la berlue (fam.)To see things which do not exist; To have a wrong idea of anything.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir la gueule de boisto be hungoverRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir la main heureuseTo be lucky at cards (or, at other things).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir la main rompue à quelque choseTo be well versed at something.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir la main verteto have a green thumb, to have green fingers, to be green-fingered.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir la maladie du clocherTo be homesick.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir la mort dans l'âmeTo be grieved to death; To be overwhelmed with grief.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir la moutarde qui monte au nezto lose one's temperRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir la pelote à terreTo be very tiredRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir la poisseto have chronic bad luckRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir la tête dans le culto be knackered; to feel like shitRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir la tête dans les nuagesto have one's head in the cloudsRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir la tête qui tourneto be dizzy; to be light-headedRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir la vie dure1. To have a hard time. 2. To have nine lives.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
avoir le cafard^ Charles Baudelaire , “La Volupté”, in Les Fleurs du mal: “Parfois il prend, sachant mon grand amour de l’Art, / La forme de la plus séduisante des femmes, / Et, sous de spécieux prétextes de cafard, / Accoutume ma lèvre à des philtres infâmes.”Rate it:

(4.00 / 1 vote)
avoir le cafardTo have the blues, to feel blueRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir le compas dans l'œilTo have a good eye for distances.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir le compas dans l'œil (fam.)To have a good eye for distances.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir le cœur sur la mainTo be open-hearted, frank.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir le cœur sur la mainto be open-handed, to be generousRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir le melonto be cocksureRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir le trac (fam.)To be funky.Rate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for avoir le couteau entre les dents:

Quiz

Are you a phrases master?

»
Go big or go ___________.
A out
B home
C again
D abroad