Phrases.com »

Phrases related to: être comme l'oiseau sur la branche Page #5

Yee yee! We've found 759 phrases and idioms matching être comme l'oiseau sur la branche.

Sort:RelevancyA - Z
entrer comme un gantfit like a gloveRate it:

(0.00 / 0 votes)
est-ce qu'elle est belle?—elle est comme il y en a tantIs she beautiful?—Nothing to stare at; Nothing out of the common.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
Estado de MéxicoUno de los 31 estados de México, localizado hacia el centro del país. Colinda al norte con el estado de Hidalgo, al este con los estados de Tlaxcala y Puebla, al oeste con Michoacán y al sur con Morelos, Guerrero y el Distrito Federal. su capital es la ciudad de Toluca y su gentilicio es mexiquense.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
Estados Unidos MexicanosPaís ubicado en América del Norte, que colinda con el sur de los Estados Unidos, Belice y el norte de Guatemala. Se divide en 31 estados y un Distrito Federal.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
et commentRéplique exprimant l’accord sur un avis, une opinion, une idée.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
établir une rente sur les brouillards de la seineTo have an income in the clouds (i.e. nothing).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être à découvertTo be unprotected, undisguised.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être à fond de cale (fam.)To be hard up, at the end of one’s resources.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être à l'affûtTo be watching for a favourable opportunity; To be on the look-out. Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être à l'article de la mort (or, à l'agonie)To be at death’s door.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être à la bourreTo be late or rushed.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être à la brochette1. To be brought up by hand (of a bird). 2. To be brought up tenderly, with too much care.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être à tu et à toiTo be on very familiar terms with.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être assis entre deux chaisesTo fall between two stools. Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être au bout de sa corde (or, son rouleau)To be at the end of one’s tether; To have no more to say.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être au bout de son latin (or, rouleau)To be at one’s wits’ end; Not to know what to do, or say, next.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être au bout de son rouleau, de son latin, de sa gammeTo be at one’s wits’ end; Not to know what to do.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être au dessous de ses affaires, être au dessus de ses affaires (ironic.)To be unable to meet one’s liabilities, to be unsuccessful.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être au four et au moulinTo be all over the place; be in two places at once.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être au pied du murNe plus avoir d’échappatoire, être contraint d’agir, ne plus pouvoir reculer.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être au suppliceTo be on thorns.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être aux aboisTo be reduced to the last extremity; To be at bay.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être aux angesTo be delighted, in raptures, in the seventh heaven.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être aux angesto be on cloud nine, to be on top of the worldRate it:

(0.00 / 0 votes)
être aux cent coupsTo be half mad (distracted) with anxiety; To be in the greatest difficulties.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être aux champsTo be put out, bewildered, angry.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être bon comme la romaineAvoir comme seule perspective une condamnation inéluctable, une situation extrêmement préjudiciable dont on ne pourra se sortir.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être brave jusqu'au dégainerTo be brave until it come to blows.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être comme l'oiseau sur la brancheTo be very unsettled.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être cousu d'argentTo be made of money; To be rolling in riches.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être dans de beaux drapsTo be in a pretty pickle (ironic).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être dans la merde jusqu'au couTo be up to your neck in trouble, to be up shit creekRate it:

(3.00 / 1 vote)
être dans ses petits souliersTo be uneasy in one’s mind; To be on pins and needles.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être de paroleTo be as good as one’s word.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être du pareil au mêmeC’est exactement la même chose.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être entre deux vinsTo be half seas over (pop.).Rate it:

(4.00 / 1 vote)
être entre l'enclume et le marteauTo be in a dilemma; To be between the devil and the deep sea.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être ferme sur les arçons(lit.) To have a firm seat in the saddle; (fig.) Not to waver in one’s principles.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être fou à courir les champsTo be as mad as a March hare.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être gros jean comme devantTo be no better off than one was before, in spite of all one’s efforts.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être le dindon de la farceTo be the dupe.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être le fils de ses œuvresTo be a self-made man.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être marqué à l'ATo stand high in the estimation of others.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être marqué au bTo be either hump-backed, one-eyed, lame, or a stutterer.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être né coifféTo be born with a silver spoon in one’s mouth (literally, with a caul).Rate it:

(1.00 / 1 vote)
être né coifféAvoir de la chance.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être payé pour savoirTo know a thing to one’s cost.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être plein de cœurTo be full of generosity; To be noble-minded; To have a high sense of one’s duties towards others.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être plus royaliste que le roi (plus catholique que le pape)To out-Herod Herod.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être pris dans l'engrenageTo be caught in the toils.Rate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for être comme l'oiseau sur la branche:

Quiz

Are you a phrases master?

»
What's good for the goose is good for the _____.
A gander
B gaggle
C gravy
D duck