Phrases.com »

Phrases related to: s'y prendre comme un manche

Yee yee! We've found 282 phrases and idioms matching s'y prendre comme un manche.

Sort:RelevancyA - Z
à demainFormule de politesse prononcée pour prendre congé de quelqu’un jusqu’au lendemain.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à l'aideS’utilise comme cri de détresse.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à la grâce de DieuComme il plaira à la Providence.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à la guerre comme à la guerreOne must take things as they come; We must take the rough with the smooth.Rate it:

(1.00 / 1 vote)
à la guerre comme à la guerreEn période de crise, tous les moyens sont bons pour parvenir à ses fins.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à la guerre comme à la guerreIl faut être fataliste et s’accommoder au temps, aux circonstances, quelque fâcheuses qu’elles puissent être.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à la prochaineS’utilise pour prendre congé de quelqu’un.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à Rome, fais comme les RomainsIl faut se plier aux règles de l’endroit où l'on se trouve.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à Rome, on fait comme les RomainsVariante de à Rome, fais comme les Romains.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à tes souhaitsSe dit à une personne qui vient d'employer un mot incompréhensible ou inintelligible, comme si elle avait éternué.Rate it:

(4.00 / 1 vote)
à tout prendreOn the whole; Everything considered.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
aimer quelqu'un comme la prunelle de ses yeuxTo love somebody like the apple of one’s eye.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
aller comme un chat maigreTo run like a lamplighter. Rate it:

(0.00 / 0 votes)
aller du pied (or, courir) comme un chat maigreTo be a good walker.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
alors comme alorsQuand les choses arriveront, on s’y conformera, on se tirera d’affaire comme on pourra.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
alors comme alorsWait till that happens, and then we will see what is to be done.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
au plaisirS’utilise pour prendre congé de quelqu’un.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
au revoirS’utilise pour prendre congé de quelqu’un.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
au tard venu, les osIl faut prendre garde de ne pas manquer une bonne affaire par négligence ou par oubli.Rate it:

(1.00 / 1 vote)
autant prendre la lune avec les dentsYou might just as well try and scale the moon.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
aux armesCri par lequel on avertit une troupe de prendre les armes.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
aux grands maux les grands remèdesLorsque la situation l’exige, il faut savoir prendre les mesures nécessaires.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
baîller comme une carpeTo yawn one’s head off.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
balance ton porcDénonce l’homme qui s’est comporté comme un porc envers toi.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bête comme (un) chou (un pot, une cruche, une oie)As stupid as an owl.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
boire comme un trou (une éponge)To drink like a fish.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bon cavalier monte à toute mainIl faut prendre des risques pour réussir.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bordel à culExpression employée comme juron.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bordel à cul de pompe à merdeExpression employée comme juron.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bordel de merdeExpression employée comme juron.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est à prendre ou à laisserYou must take it or leave it; It’s a case of Hobson’s choice.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est bien comme cela!That is just it!!Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est comme le couteau de jeannotThat is like the Irishman’s gun (said of anything that has been mended so often as to have nothing of the original left).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est comme le vélo, ça s'oublie pasS’emploie à propos d’une chose apprise que l’on peut refaire facilement toute sa vie.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est comme si je chantaisIt is like talking to the air, preaching in the desert.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est comme un cataplasme sur une jambe de boisA nod is as good as a wink to a blind horse.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est du tonnerreC’est super ! C’est très bien comme ça.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est pas fauxUtilisé pour se moquer d'une personne parlant de notions relativement complexes, en tournant en dérision ce qu'elle vient de dire. Cette phrase est régulièrement prononcée dans la série française Kaamelott, en particulier par le personnage de Perceval, pour donner le change lorsque son interlocuteur emploie des notions qui le dépassent ; son utilisation dans des situations les plus incongrues en a fait un gimmick représentant la série et l'a faite entrer dans le langage courant comme une plaisanterie récurrente.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est simple comme bonjourIt is as easy as kiss your hand.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est tout commeIt comes to the same thing.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est un homme comme il en faudrait beaucoupI wish more men were like him (because of his straightforward or courageous nature).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est un homme comme il en fautHe is one of the right sort.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est un homme comme il fautHe is a perfect gentleman.Rate it:

(2.00 / 1 vote)
c'est un homme comme il n'y en a pointHe is a man who has not his match; There is no equal to him.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est un poète comme on en trouve à la douzaineHe is a very minor poet.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est vieux comme le mondeIt is as old as the hills.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est vieux comme le pont neufQueen Anne is dead; It is as old as the hills.Rate it:

(1.00 / 1 vote)
ça entre comme dans du beurre(fig.) It is as easy as anything.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
ça ne mange pas de painÇa ne nécessite pas de grande dépense ou de grands efforts, cela ne peut nuire ou cela ne fait pas prendre de grands risques.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
ce mari bat sa femme comme plâtreThat husband beats his wife like a dog.Rate it:

(5.00 / 1 vote)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for s'y prendre comme un manche:

Quiz

Are you a phrases master?

»
Step on the ________, we're late!
A road
B accelerator
C pedal
D gas