Phrases.com »

Phrases related to: l'argent ne lui tient pas dans les mains Page #10

Yee yee! We've found 1,476 phrases and idioms matching l'argent ne lui tient pas dans les mains.

Sort:RelevancyA - Z
brûler la chandelle par les deux boutsburn one's candle at both ends, or both )Rate it:

(0.00 / 0 votes)
brûler la chandelle par les deux boutsTo burn the candle at both ends.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
ça crève les yeuxC’est évident, c’est flagrant.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
casser les piedsannoy someone.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
ce sont les paresseux qui font le plus de cheminLazy people take the most pains.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
ce verre de bière m'a coupé les jambesMy legs feel shaky after that glass of beer.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cela est vrai comme les Suisses portent la hallebardeCela n'est pas vrai, cela est complètement faux.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cet homme casse les vitresThat man speaks out boldly, to bring matters to a crisis; That man does not pick and choose his words.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cette comparaison est tirée par les cheveuxThat comparison is somewhat far-fetched.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
chacun chez soi et les moutons seront bien gardésMieux vaut ne pas trop se fréquenter pour que les rapports restent cordiaux.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
chacun son métier, les vaches seront bien gardéesIl faut faire le métier qu'on a appris si on ne veut pas être incompétent, et plus généralement dans la vie, mieux vaut faire ce qu'on maîtrise.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
chômer les fêtes avant qu'elles ne soient venuesTo count one’s chickens before they are hatched.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
comment les zaricoshow are youRate it:

(0.00 / 0 votes)
comment sont les zaricoshow are youRate it:

(0.00 / 0 votes)
couper les cheveux en quatreto split hairsRate it:

(0.00 / 0 votes)
coûter les yeux de la têteto cost arm and a leg, to cost the earth: to cost too much, to be very expensiveRate it:

(0.00 / 0 votes)
coûter les yeux de la têteTo cost a small fortune, a fearful lot of money.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
crier par-dessus les toitsTo proclaim from the housetops.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
croiser les doigtscross one's fingersRate it:

(0.00 / 0 votes)
de l'eau a coulé sous les pontsVariante de de l'eau est passée sous les ponts.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
de l'eau est passée sous les pontsBeaucoup de temps s’est écoulé.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
de tous les instantsperpetual, constant, round-the-clockRate it:

(0.00 / 0 votes)
donner les cartesTo deal the cards.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
dormir comme une marmotte, comme un sabot, comme une souche, les (or, à) poings fermésTo sleep like a top, like a log.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
dormir sur les deux oreilles(lit.) To sleep soundly; (fig.) To have no cause for anxiety.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
du vin à faire danser les chèvresSour wine not fit to drink.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
elle a déjà un fils sous les drapeauxShe already has a son in the army.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
elle est laide comme les sept péchés capitauxShe is as ugly as sin.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
en avoir plein les couillesNe plus pouvoir tolérer une chose.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
en Bretagne, il ne pleut que sur les consPhrase que tout bon Breton objecte invariablement au touriste qui se plaint de la pluviosité élevée de la Bretagne.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
essuyer les plâtresTo move into a newly-built house before the walls are dry; (fig.) To experience the disadvantages of a beginning.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
essuyer les plâtresTo live in a newly-built house (and therefore damp). Rate it:

(0.00 / 0 votes)
établir une rente sur les brouillards de la seineTo have an income in the clouds (i.e. nothing).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être ferme sur les arçons(lit.) To have a firm seat in the saddle; (fig.) Not to waver in one’s principles.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être fou à courir les champsTo be as mad as a March hare.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
faire les cent coupsTo amuse oneself noisily; To play all sorts of tricks.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
faire les frais de la conversation1. To keep a conversation going. 2. To be (oneself) the subject of conversation.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
faire les yeux en coulisseTo make sheep’s eyes; To ogle.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
fermer l'écurie quand les chevaux sont dehorsTo lock the stable door when the steed is stolen.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
fermer les yeuxto shut one's eyesRate it:

(0.00 / 0 votes)
fermer les yeuxto pass away, to dieRate it:

(0.00 / 0 votes)
fermer les yeuxto turn a blind eyeRate it:

(0.00 / 0 votes)
frapper les grands coupsmake wavesRate it:

(0.00 / 0 votes)
froncer les sourcilsknit one's browsRate it:

(0.00 / 0 votes)
garder les arrêtsTo keep to one’s quarters.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
haut les cœursInterjection elliptique dont on se sert pour exhorter à une vertu supérieure.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il a battu les buissons, un autre a pris l'oiseauHe did the work and another had the profit.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il a fait jouer tous les ressortsHe used all the means in his power.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il a le cœur sur les lèvres1. He always says what he thinks (and this is always something good and kind); He is open-hearted. 2. He feels sick.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il a les jambes en manche de veste (fam.)He is bow-legged.Rate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for l'argent ne lui tient pas dans les mains:

Quiz

Are you a phrases master?

»
I really missed the ________ on that one.
A point
B train
C boat
D tram