Phrases.com »

Phrases related to: on ne change pas les chevaux au milieu du gué Page #20

Yee yee! We've found 1,340 phrases and idioms matching on ne change pas les chevaux au milieu du gué.

Sort:RelevancyA - Z
come aboutTo tack; to change tack; to maneuver the bow of a sailing vessel across the wind so that the wind changes from one side of the vessel to the other; to position a boat with respect to the wind after tacking.Rate it:

(4.00 / 2 votes)
get changedTo change one's clothing (usually for a specific purpose).Rate it:

(4.00 / 2 votes)
i am what i amI can't help the way I am. The underlying meaning is that I am not going to change either.Rate it:

(4.00 / 2 votes)
let's not and say we didIndicates that the speaker does not agree with a proposed action and does not wish to participate; often said as a joke--sometimes as an expression that the speaker doesn't want to do the proposed action or to indicate that they are happy doing what they are doing and don't want to change that by doing the proposed actionRate it:

(4.00 / 1 vote)
mon siège est faitMon opinion est faite, et je n’en changerai pas ; ma décision est prise et elle est irrévocable.Rate it:

(4.00 / 1 vote)
out the windowMade obsolete; altered drastically as a result of situational change.Rate it:

(4.00 / 1 vote)
put aboutTo change direction.Rate it:

(4.00 / 3 votes)
round offTo change the shape of an object to make it more circular.Rate it:

(4.00 / 3 votes)
switch onTo change one's expression or appearance as if by turning a switch.Rate it:

(4.00 / 1 vote)
you can put lipstick on a pig, but it is still a pigYou can try to change something or one's outward appearance, but it will not change the inward appearance. Even if you put lipstick on a pig, it will always roll in mud and grunt.Rate it:

(4.00 / 4 votes)
turn to stoneTo become completely still, not moving. The phrase "turn to stone" typically means to become motionless, rigid, or unresponsive. It can also refer to becoming emotionally numb or unfeeling. The phrase has its origins in Greek mythology, where the Gorgon Medusa was said to have the power to turn anyone who looked at her into stone. In this context, "turning to stone" meant to become petrified, frozen, and unable to move. In a more metaphorical sense, "turning to stone" can refer to becoming emotionally or mentally rigid, closed off, or unresponsive. For example, a person might be said to have "turned to stone" if they have experienced trauma or emotional distress that has left them numb or unfeeling. The phrase can also be used to describe a situation where a person or group of people becomes unresponsive or unwilling to change their views or actions. For example, a team that is stuck in their ways and resistant to change might be said to have "turned to stone" in terms of their ability to adapt and evolve. Overall, the phrase "turn to stone" implies a sense of rigidity, immobility, and unresponsiveness. It can refer to becoming physically or emotionally petrified, and it can also describe a situation where a person or group is unwilling or unable to change or adapt.Rate it:

(3.86 / 7 votes)
L-bombThe word love, or an expression of love, usually one that provokes a significant change in a relationship.Rate it:

(3.50 / 2 votes)
put forwardTo change the time in a time zone to a later time.Rate it:

(3.50 / 2 votes)
have second thoughtsTo change one's opinion, or be uneasy about a previous decision.Rate it:

(3.33 / 3 votes)
always be yourselfdon´t change the way you are. be you, be special. don´t be like othersRate it:

(3.00 / 1 vote)
bend the truthTo change or leave out certain facts of a story or situation, generally in order to elicit a specific response in the audience.Rate it:

(3.00 / 2 votes)
dresschange appearance, clothe, assist one to 'vest', change location of tie, ribbon, lapel, scarf, shawl, belt, etc.Rate it:

(3.00 / 1 vote)
la véritable amitié se voit dans le malheurTout le monde se dit ami mais c'est quand on a un malheur qu'on voit qui sont nos vrais amis. Les vrais amis nous offrent leur aide et leur temps alors que les autres s'éclipsent.Rate it:

(3.00 / 2 votes)
spill one's gutsTo confess, or to divulge secrets, typically speaking freely and at length after a change of motive or an incentive.Rate it:

(3.00 / 5 votes)
tip the scaleTo change the fortunes, either positively or negatively.Rate it:

(3.00 / 1 vote)
whip into shapeTo exert considerable effort to change something or someone into a desired state.Rate it:

(2.00 / 1 vote)
à brebis tondue Dieu mesure le ventLa providence proportionne nos épreuves à nos forces ; Dieu ne nous envoie pas plus d’épreuves que nous n’en pouvons supporter.Rate it:

(1.00 / 1 vote)
le ban et l'arrière-banLa division en deux classes de la population virile d’un pays : l’une, composée des habitants les plus valides, prend les armes en certaines occasions ; et l’autre, formée des plus âgés, ne se lève que dans les grands périls de l’état, pour seconder la première.Rate it:

(1.00 / 1 vote)
lick into shapeTo exert considerable effort to change something or someone into a desired state.Rate it:

(1.00 / 1 vote)
put the clock backTo change the time in a time zone to an earlier time.Rate it:

(1.00 / 1 vote)
a casa caiuSaid after a particularly undesirable, harmful change of events; often, though not always, said of a criminal or illicit activity discovered by the authority.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à chemin battu il ne croît point d'herbeIl n’y a pas de profit à faire dans un négoce dont trop de gens se mêlent.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à consommer de préférence avantPhrase suivie de la mention de la date limite d’utilisation optimale, indiquée sur l’emballage de certains produits alimentaires tels que les conserves, les produits d’épicerie, le café, les produits surgelés, etc.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à d'autresSe dit ironiquement pour signifier que l’on n’est pas dupe de ce qu’on nous raconte.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à Dieu vatCe qui pouvait être fait a été fait et à présent, l’avenir est entre les mains de Dieu.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à l'impossible nul n'est tenuPersonne ne peut avoir l’obligation de réaliser un acte si celui-ci n’est pas réalisable.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à la guerre comme à la guerreEn période de crise, tous les moyens sont bons pour parvenir à ses fins.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
a otra cosa, mariposaLet's change the subject, shall we?Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à quelque chose malheur est bonQuelquefois une infortune nous procure des avantages que nous n’aurions pas eus sans elle.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à tout à l'heureSe dit à la fin d’une conversation dont les locuteurs savent qu’ils vont se retrouver un peu plus tard.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à touteSe dit à la fin d’une conversation dont les locuteurs savent qu’ils vont se retrouver un peu plus tard ou presque immédiatement.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à trop crier au loup, on finit par ne plus y croireA force d'annoncer une chose qui ne se produit pas, on ne peut plus prévoir quand elle arrive.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à vos rangs, fixeOrdre donné lorsqu'un officier général ou l'officier commandant la formation entre en uniforme et coiffé dans un local, et à la suite duquel les militaires présents se mettent au garde à vous avant que l'autorité ne les mette au repos.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
about turnA complete change of opinion, direction, etc.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
aide-toi, le ciel t'aideraIl ne faut pas attendre de Dieu si on ne fait rien par soi-même.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
aller savoirSe dit pour exprimer le fait qu’on n’a pas de réponse à une question.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
alors comme alorsQuand les choses arriveront, on s’y conformera, on se tirera d’affaire comme on pourra.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
amber gamblerA driver of a road vehicle who accelerates when the traffic lights change from green to amber (instead of stopping, as required by law), gambling that no vehicle will cross his or her path; a driver who starts off when the traffic lights show red and amber together, but not yet green.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
animum alicuius or simply aliquem flectereto make a person change his intention.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
araignée du matin, chagrin, araignée du midi, souci, araignée du soir, espoirSi la fileuse se met au travail dès le matin, cela signifie qu'elle doit le faire sans défaillance pour subvenir à ses besoins de tous les jours ; si elle s'y met en milieu de journée, la nécessité est moindre et le soir, c'est que la situation est meilleure et qu'elle peut travailler pour son trousseau ou pour son plaisir. L'expression se décline également en disant pour la deuxième partie « araignée du tantôt, cadeau » Référence nécessaire.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
araignée du matin, chagrin, araignée du midi, souci, araignée du soir, espoirCela signifie, dans l’ordre : tristesse le matin, parce que si l’on voit travailler une araignée, cela sous-entend qu’aucune rosée ne la gêne ; et qui dit absence de rosée, dit pluie à venir. Préoccupation à midi, parce que si l’araignée tisse sa toile au milieu de la journée, cela implique que la pluie se prépare et qu’il faut donc se dépêcher ; et espoir le soir parce qu’une araignée qui se balade tranquillement au crépuscule est détendue et donc que le beau temps devrait persister.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
asentador de víaEmpleado de los ferrocarriles a las órdenes de los ayudantes o jefes de sección y que a su vez dirige las cuadrillas de guardas y operarios de la vía. Forman una clase análoga a la de los sobrestantes, y así se les denomina en algunas compañías.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
asinus asinum fricatL’âne frotte l’âne, c’est-à-dire : les imbéciles se congratulent.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
au diable l'avariceUne grosse dépense n’a pas lieu d’être annulée pour économiser.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
au nom du Père et du Fils et du Saint-EspritFormule par laquelle les chrétiens se réfèrent à la Trinité.Rate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for on ne change pas les chevaux au milieu du gué:

Quiz

Are you a phrases master?

»
It's _________ cats and dogs out there.
A snowing
B storming
C raining
D thundering