Phrases.com »

Phrases related to: mieux vaut être marteau qu'enclume Page #3

Yee yee! We've found 270 phrases and idioms matching mieux vaut être marteau qu'enclume.

Sort:RelevancyA - Z
le jeu ne vaut pas la chandelleLa chose dont il s’agit ne mérite pas forcément les soins que l’on prend, les peines que l’on se donne, la dépense que l’on fait.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
le jeu ne vaut pas la chandelleThe game is not worth the candle; It is not worth while.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
le terme vaut l'argentTime is money.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
savoir ce qu'en vaut l'auneTo know a thing to one’s cost.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
un bon averti (or, prévenu) en vaut deuxA man well warned is twice a man; Forewarned, forearmed.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
un homme averti en vaut deuxLorsqu’on a été prévenu de ce qu’on doit craindre ou de ce qu’on doit faire, on est, pour ainsi dire, doublement en état de prendre ses précautions ou ses mesures.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
un homme averti en vaut deuxPrenez-y garde, si vous ne tenez compte de l’avertissement que je vous donne, vous vous en repentirez.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
une image vaut mille motsUne représentation graphique est plus souvent parlante qu'une description.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
vaut bien que malAt all events; For better, for worse.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être sur le tapisTo be the subject of general conversation; To be broached.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
être entre deux vinsTo be half seas over (pop.).Rate it:

(4.00 / 1 vote)
être dans la merde jusqu'au couTo be up to your neck in trouble, to be up shit creekRate it:

(3.00 / 1 vote)
être né coifféTo be born with a silver spoon in one’s mouth (literally, with a caul).Rate it:

(1.00 / 1 vote)
en être pour ses fraisTo have lost one’s money (or, pains) for nothing.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être à découvertTo be unprotected, undisguised.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être à fond de cale (fam.)To be hard up, at the end of one’s resources.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être à l'affûtTo be watching for a favourable opportunity; To be on the look-out. Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être à l'article de la mort (or, à l'agonie)To be at death’s door.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être à la bourreTo be late or rushed.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être à la brochette1. To be brought up by hand (of a bird). 2. To be brought up tenderly, with too much care.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être à tu et à toiTo be on very familiar terms with.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être assis entre deux chaisesTo fall between two stools. Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être au bout de sa corde (or, son rouleau)To be at the end of one’s tether; To have no more to say.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être au bout de son latin (or, rouleau)To be at one’s wits’ end; Not to know what to do, or say, next.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être au bout de son rouleau, de son latin, de sa gammeTo be at one’s wits’ end; Not to know what to do.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être au four et au moulinTo be all over the place; be in two places at once.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être au pied du murNe plus avoir d’échappatoire, être contraint d’agir, ne plus pouvoir reculer.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être au suppliceTo be on thorns.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être aux aboisTo be reduced to the last extremity; To be at bay.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être aux angesto be on cloud nine, to be on top of the worldRate it:

(0.00 / 0 votes)
être aux angesTo be delighted, in raptures, in the seventh heaven.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être aux cent coupsTo be half mad (distracted) with anxiety; To be in the greatest difficulties.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être aux champsTo be put out, bewildered, angry.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être bon comme la romaineAvoir comme seule perspective une condamnation inéluctable, une situation extrêmement préjudiciable dont on ne pourra se sortir.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être brave jusqu'au dégainerTo be brave until it come to blows.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être comme l'oiseau sur la brancheTo be very unsettled.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être cousu d'argentTo be made of money; To be rolling in riches.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être dans de beaux drapsTo be in a pretty pickle (ironic).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être dans ses petits souliersTo be uneasy in one’s mind; To be on pins and needles.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être de paroleTo be as good as one’s word.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être du pareil au mêmeC’est exactement la même chose.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être ferme sur les arçons(lit.) To have a firm seat in the saddle; (fig.) Not to waver in one’s principles.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être fou à courir les champsTo be as mad as a March hare.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être gros jean comme devantTo be no better off than one was before, in spite of all one’s efforts.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être le dindon de la farceTo be the dupe.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être le fils de ses œuvresTo be a self-made man.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être marqué à l'ATo stand high in the estimation of others.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être marqué au bTo be either hump-backed, one-eyed, lame, or a stutterer.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être né coifféAvoir de la chance.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être payé pour savoirTo know a thing to one’s cost.Rate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for mieux vaut être marteau qu'enclume:

Quiz

Are you a phrases master?

»
Another one ___________ the dust.
A eats
B bites
C swallows
D grabs