Phrases.com »

Phrases related to: elle n'a que l'embarras du choix Page #33

Yee yee! We've found 2,566 phrases and idioms matching elle n'a que l'embarras du choix.

Sort:RelevancyA - Z
l'argent n'a pas d'odeurL'argent reçu d'une activité, aussi peu noble soit elle, n'en est pas moins de l'argent, indiscernable d'un argent provenant d'activités plus hautes.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
l'argent n'a pas d'odeurPour une personne peu scrupuleuse, tout argent est bon à prendre, quelle que soit sa provenance ou les moyens employés pour l'obtenir.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
l'attaque est la meilleure défenseIl vaut mieux être proactif que défensif.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
l'habitude est une autre natureSe dit pour marquer la force de l’habitude, qui est souvent capable d’entraîner l’âme aussi bien que le penchant.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
l'habitude est une seconde natureSe dit pour marquer la force de l’habitude, qui est souvent capable d’entraîner l’âme aussi bien que le penchant.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
l'herbe est plus verte ailleursCette expression s’emploie lorsqu’on imagine que la situation dans un autre endroit est meilleure que celle que l’on vit au moment même.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
l'herbe est toujours plus verte ailleursLes tentations sont plus grandes vers l’inconnu que le connu.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
l'homme propose et Dieu disposeL’être humain peut seulement former des desseins, il ne leur arrive que ce qui plaît à Dieu.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
l'intention est réputée pour le faitAvoir voulu une chose compte autant que si on l’avait faite.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
la curiosidad mató al gatoSe usa para advertir que alguien está indagando asuntos peligrosos o que no son de su incumbencia.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
la curiosidad mató al gatoEl refrán se refiere a que a veces no es adecuado curiosear demasiado en algo.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
la forme emporte le fondSe dit pour exprimer que, dans le jugement d’un procès, la forme prévaut sur le fond, c’est-à-dire qu’un simple défaut de forme peut faire échouer dans les prétentions les mieux fondées.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
la foudre ne tombe jamais deux fois au même endroitUn évènement qui ne survient qu'une fois, ne se reproduit que rarement une deuxième.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
la masa no está para bollosSignifica que la situación no es propicia para hacer algo determinado, especialmente a nivel económico.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
la meilleure défense, c'est l'attaqueIl vaut mieux être proactif que défensif.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
la parole est d'argent et le silence est d'orMieux vaut parfois se taire plutôt que parler.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
la parole est d'argent, le silence est d'orMieux vaut parfois se taire que parler.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
la partie est remiseIl faut reporter à un autre moment ce que nous avons été empêchés de faire.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
la perfection n'est pas de ce mondeQuels que soient les efforts que l’on fait, toute chose demeure perfectible.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
la peur donne des ailesLa peur nous rend capables de choses que nous serions incapables de faire sans elle.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
la policía no es tontaSe usa para advertir a alguien que está subestimando la inteligencia de otro a quien intenta engañar.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
la qualité se paieSi l’on veut acheter des produits de bonne qualité, et à plus forte raison d’excellente qualité, ils sont nécessairement plus chers que des produits d’entrée de gamme ou de qualité seulement moyenne.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
la tercera es la vencidaExpresión que indica que tras dos tentativas infructuosas, la tercera tendrá éxito.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
la tercera es la vencidaExpresión que indica que tras tres tentativas infructuosas se debe desistir.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
la vengeance est douce au cœur de l'IndienPhrase que l’on prononce, généralement de manière plaisante, pour exprimer le plaisir éprouvé lors d’une vengeance.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
lágrimas de cocodriloLágrimas u otras muestras de lamento, pesar o queja, que son fingidos, falsos o hipócritas.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
laissez faireExpresión de origen francés que significa "dejad hacer, dejad", refiriéndose a una completa libertad en la economía: libre mercado, libre manufactura, bajos o nulos impuestos, libre mercado laboral, y mínima intervención de los gobiernos.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
lamer el culoComportarse de un modo excesivamente servil y solícito con un superior o con alguien que ostenta cierto poder.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
lapa negraMarisco, es una de las especies de lapas que más se extraen en la región de Valparaíso, junto con la lapa reina y la lapa frutillaRate it:

(0.00 / 0 votes)
lápiz de carbónInstrumento que se utiliza para escribir y dibujar constituido por una barra de grafito contenida en un cilindro de madera que actúa de protección.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
lápiz de pastaImplemento para escribir que es un tubo hueco con tinta viscosa que va saliendo por la punta en donde hay una bolita que va girando y esparciendo la tinta en tanto se escribe.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
lápiz pastelInstrumento de dibujo cuya mina es una pasta hecha con pigmentos secos moldeados en una barra que se cohesiona mediante una goma o resina.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
largar un caboSoltarlo del sitio en donde estaba firme, poco a poco o bruscamente. Cuando se hace del primer modo suele indicarse por la frase largar sobre vuelta, lo cual significa dar una o varias vueltas al cabo sobre la cornamusa, bitón, etc., e ir soltando a medida que la tracción que por el extremo sufre el cabo obliga a éste a correr venciendo el frotamiento y el esfuerzo de retenida que se hace en el otro extremo. Cuando se hace de la segunda manera se dice largar en banda.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
latín vulgarConjunto de dialectos del latín hablados en la zona occidental del Imperio Romano, que representaron inicialmente un basilecto respecto al latín clásico, reservado para las situaciones formales y la escritura, y que derivaron eventualmente en las lenguas romances.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
le chien aboie, la caravane passeIl faut suivre son chemin sans s’occuper de ce que disent les calomniateurs.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
le diable bat sa femme et marie sa filleIl pleut alors que le soleil brille.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
le fond emporte la formeSe dit pour exprimer que, dans le jugement d’un procès, le fond prévaut sur la forme, c’est-à-dire qu’un simple défaut de forme ne peut pas faire échouer dans les prétentions les mieux fondées.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
le jeu n'en vaut pas la chandelleLa chose dont il s’agit ne mérite pas forcément les soins que l’on prend, les peines que l’on se donne, la dépense que l’on fait.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
le jeu ne vaut pas la chandelleLa chose dont il s’agit ne mérite pas forcément les soins que l’on prend, les peines que l’on se donne, la dépense que l’on fait.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
le mal est faitPour dire que rien ne sert de s’apitoyer, qu’il faut passer à autre chose.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
le pavillon couvre la marchandiseSe dit d’une chose qui a pour garantie le nom de celui qui l’a produite, le crédit de l’endroit d’où elle provient.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
le pavillon couvre la marchandiseLe transport d’une marchandise est légitimé par le pavillon que porte le navire qui la transporte.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
le pire n'est jamais certainQuoi qu’il arrive, même si la situation est grave, il se peut que les choses s’améliorent.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
leer en voz altaInterpretar en voz alta lo escrito en un texto, a medida que se le recorre con la vista y se le va comprendiendo.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
leer entre líneasDescubrir un sentido oculto, una segunda intención o una alusión velada, en lo que se ha dicho o escrito.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
lengua aislanteIdioma en el que hay poca flexión y derivación, y por lo tanto muchas palabras son morfemas independientes sin prefijos, afijos o sufijos en su interior.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
lengua analíticaIdioma en el que las relaciones gramaticales se indican con palabras sueltas y no con sufijos flexivos como en español.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
lengua flexivaIdioma en el que hay abundante flexión gramatical, es decir, en el que muchas palabras se transforman según su función gramatical, como en las conjugaciones de los verbos o las declinaciones de los sustantivos.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
lengua fueguinaLenguas habladas por los fueguinos y alacalufes. Es una clasificación puramente geográfica, pues los onas y haush hablaban una lengua del grupo chon, mientras que los alacalufes o kawésqar y yaganes tienen idiomas que no han podido relacionarse satisfactoriamente entre sí ni con las lenguas chon.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
lengua maternaLa primera lengua que aprende una persona.Rate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for elle n'a que l'embarras du choix:

Quiz

Are you a phrases master?

»
Time _____ when you're having fun.
A flies
B ticks on
C stops
D waits