Phrases.com »

Phrases related to: il ne manquait plus que cela! Page #6

Yee yee! We've found 2,600 phrases and idioms matching il ne manquait plus que cela!.

Sort:RelevancyA - Z
comment celaWhat do you mean?Rate it:

(0.00 / 0 votes)
croyez cela et buvez de l'eau (fam.)Do not believe that, I know it is not true; Surely you are not simple enough to believe that!Rate it:

(0.00 / 0 votes)
dites cela tout courtSay that and no more.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il a cela à cœur1. He is striving hard to do it. 2. He takes a lively interest in it.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il a fait cela haut la mainHe did it with the greatest ease.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il a obtenu cela entre bond et voléeHe obtained that at a lucky moment.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il a pris cela sous son bonnet1. He invented it. 2. He took it upon himself.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il est comme celaThat is his way.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il fit cela en un tour de mainHe did that in a moment.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il n'a pas gagné cela en disant son chapeletHe did not get that for nothing.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il n'y a rien à redire à celaThere is no fault to be found with that; That is quite all right.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il n'y a rien au dessus de celaThat beats everything.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il ne faut pas se déchausser pour manger celaIt is not worth while sitting down to eat that.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il ne s'agit pas de celaThat is not the point.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il s'agit bien de cela (ironic.)That is quite a secondary consideration.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il sait le fin mot de tout celaHe understands the upshot of all this.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
j'ai été bercé de celaI have heard that from my cradle.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
j'ai fait cela de toutes piècesI have done that entirely (i.e. every part of it).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
j'ai fait cela en pure perteWhat I have done is completely useless; All I have done is to no purpose.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
j'ai jeté mon dévolu sur celaI have fixed my choice upon that.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
j'ai les oreilles rebattues de celaI am tired of hearing that.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
je fais bon marché de celaI hold that very cheap.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
je garde cela pour la bonne boucheI am keeping that for the last.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
je mets cela en ligne de compteI take that into account.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
je ne sais comment cela est arrivéI am at a loss to explain how it happened.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
je ne vois pas cela d'un bon œilI do not look favourably upon that.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
je vais lui dire cela.—non, il n'aurait qu'à se fâcherI will tell him that.—No, don’t, he might get angry.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
nous convînmes de cela entre quatre yeuxWe agreed to that between ourselves.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
nous ne pouvons nous passer de celaWe cannot do without that.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
on m'a donné cela à titre gratuit (or, gracieux)They gave me that for nothing.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
pour cela je vous baise les mainsAs for that I will not do it; “No, thank you!”Rate it:

(0.00 / 0 votes)
pour cela mêmeFor that very reason.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
qu'à cela ne tiennePeu importe ; cela ne doit pas être un obstacle.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
qu'à cela ne tienneDo not let that be any objection; Never mind that.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
si cela vous ennuie tant soit peu, ne le faites pasIf that is the least trouble, do not do it.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il vaut mieux faire envie que pitiéIl vaut mieux réussir, quitte à faire des envieux, que vivre dans l’indigence.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
pour faire bon ménage, il faut que l'homme soit sourd et la femme aveugleAfin que le ménage s'entende, l’homme doit ignorer les crieries de sa femme et cette dernière doit accepter les défauts de son mari.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
tiran más dos tetas que dos carretashaving breasts can get things done much quicker than by other meansRate it:

(5.00 / 1 vote)
vieux motard que jamaisDéformation plaisante de l’expression mieux vaut tard que jamais.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
c'est au fruit que l'on connait l'arbreIl faut juger sur pièces.Rate it:

(4.00 / 1 vote)
elle n'a pour tout bien que sa beautéShe has nothing but her beauty in her favour; Her face is her fortune.Rate it:

(4.00 / 1 vote)
il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendreIl est vain de chercher à convaincre quelqu’un qui ne veut pas entendre raison.Rate it:

(3.00 / 1 vote)
que diable allait-il faire dans cette galère?Whatever induced him to get into that fix? Whatever business had he there?Rate it:

(3.00 / 1 vote)
hay que joderseyou're kidding me; crap; holy crapRate it:

(2.00 / 1 vote)
il n'est orgueil que de sot enrichiSet a beggar on horseback, he’ll ride to the devil.Rate it:

(2.00 / 1 vote)
mieux vaut tenir que courirMieux vaut la possession immédiate d’un bien quelconque que la recherche d’un bien plus considérable.Rate it:

(2.00 / 1 vote)
anda que nohell yes, hell yeah, you'd better believe itRate it:

(1.00 / 1 vote)
il n'est chère que d'appétitHunger is the best sauce.Rate it:

(1.00 / 1 vote)
à ce que je penseTo my mind.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à ce que je voisAs far as I can judge.Rate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for il ne manquait plus que cela!:

Quiz

Are you a phrases master?

»
That book was a real labour of _______ for her.
A love
B hope
C memory
D truth