- 3 Views
Submitted on September 01, 2009
Additional definitions for 'go to seed':
go to seed | To deteriorate; to decline into an unkempt or debased condition. |
Translation
Find a translation for the go to seed phrase in other languages:
The phrase "go to seed" can be translated to Arabic as "يذهب إلى البذور" (pronounced: yazhab ila al-bazur). However, it is worth noting that this phrase is idiomatic in English and may not have a direct equivalent in Arabic. The meaning often refers to something that has deteriorated or declined in quality. In that context, you might also consider translating it to convey that idea, such as "يصبح في تدهور" (pronounced: yusbih fi tadahwur), meaning "to become deteriorated."
The phrase "go to seed" can be translated into Czech as "jdou do semene" or more idiomatically as "ztratit kvalitu" when referring to something losing its quality or becoming unkempt. If you provide more context, I could refine the translation further!
The phrase "go to seed" can be translated to Danish as "gå i frø."
The phrase "go to seed" can be translated into German as "verkommen" or "verausgaben." However, the exact translation may depend on the context in which it is used. If you have a specific context in mind, please provide it for a more accurate translation.
The phrase "go to seed" can be translated to Greek as "πάω στο σπόρο" or "χάνω την αξία μου". It depends on the context in which it is used, as it can mean to deteriorate or become less valuable. If you have a specific context in mind, please let me know for a more accurate translation!
The phrase "go to seed" can be translated to Esperanto as "iri al semo."
The phrase "go to seed" can be translated to Spanish as "irse a la semilla." However, depending on the context, another common expression that conveys a similar meaning of deterioration or neglect might be "degenerar" or "decaer." If you have a specific context in mind, please provide it for a more accurate translation!
The phrase "go to seed" can be translated to Persian as "به بذر رفتن" (be bazr raftan). However, please note that this expression is often used metaphorically in English to mean something is deteriorating or declining. In that context, it could be more appropriately translated as "تجزیه شدن" (tajziye shodan) or "رو به افول رفتن" (ru be oful raftan). The exact translation can depend on the context in which it is used.
The phrase "go to seed" can be translated to Finnish as "mennä siementämään" or "lähteä laakereille". The exact translation can depend on the context in which it's used. If you have a specific context in mind, please let me know!
The phrase "go to seed" can be translated to French as "se dégrader" or "se détériorer," depending on the context. If you're referring to a literal sense of a plant going to seed, it could be translated as "aller à graines." Let me know if you need a specific context!
The phrase "go to seed" can be translated to Irish as "dul as a seim".
The phrase "go to seed" can be translated to Hindi as "बीज में जाना" (beeja mein jaana) or "बिगड़ना" (bigadna), depending on the context in which it is used.
The phrase "go to seed" can be translated to Hungarian as "magot érlel" or "elmaggyásodik," depending on the context. If you have a specific context in mind, please let me know!
The phrase "go to seed" can be translated to Armenian as "միտված լինել" (mitvadz linel), which literally means "to become seedy" or "to go to seed." However, it's important to note that phrases may have idiomatic meanings, so context can change the translation. If you have a specific context in mind, please provide it for a more accurate translation.
The phrase "go to seed" can be translated to Indonesian as "berhasil mati" or "berbuah," depending on the context. However, it can also mean "mengalami kemunduran" in a metaphorical sense, such as when something deteriorates or declines. If you have a specific context in which you'd like to use the phrase, please let me know for a more accurate translation!
The phrase "go to seed" can be translated to Italian as "andare a seme."
The phrase "go to seed" can be translated to Hebrew as "להתפורר" (lehit'porer), which means to deteriorate or to fall apart. If you are referring to a specific context, please provide more information for a more accurate translation.
The phrase "go to seed" can be translated to Japanese as "種を落とす" (tane o otosu) or "衰退する" (suitai suru), depending on the context in which it's used. The first translation refers to plants going to seed, while the second conveys a sense of decline or deterioration.
The phrase "go to seed" can be translated to Kannada as "ಮಸಾಲೆಗೋಲು" (masālegee). However, in idiomatic contexts, it usually means to deteriorate or to decline, which can be translated as "ಕೆಡಕು" (keḍaku) or "ಹೀನವಾಗು" (hīnāvāgu). Please let me know if you need a more specific context!
The phrase "go to seed" can be translated to Korean as "씨가 맺히다" or more idiomatically "황폐해지다" depending on the context. If you have a specific context in mind for the translation, please let me know!
The phrase "go to seed" can be translated to Latin as "semen ferre." However, it's important to note that this idiom may not have a direct equivalent in Latin, as it often refers to a state of decline or deterioration, particularly in the context of plants. If you're looking for a phrase that conveys a similar meaning, context may help clarify the translation. Let me know if you need anything more specific!
The phrase "go to seed" can be translated to Dutch as "voorbij zijn" or "in verval raken," depending on the context. If you have a specific context in mind, please let me know for a more precise translation!
The phrase "go to seed" can be translated to Norwegian as "gå i frø." This expression typically means to deteriorate or become untidy, particularly in the context of plants. Depending on the context, another possible translation could be "røske til seg" if referring to a more general decline. Let me know if you need further context!
The phrase "go to seed" can be translated to Polish as "przechodzić w stadium nasiennym" or more idiomatically as "zapuścić się" in the context of a person, meaning to let oneself go or to decline in condition. However, the specific context may affect the best translation. Let me know if you need a more precise context!
The phrase "go to seed" can be translated to Portuguese as "ir à semente." However, it’s important to note that this idiom often refers to something that has deteriorated or gone to waste, so in a figurative sense, the translation might depend on the context. If you need a specific context for a more nuanced translation, feel free to provide that information!
The phrase "go to seed" can be translated to Romanian as "a ajunge la stadiul de semințe" or "a se lăsa de izbeliște," depending on the context. The former is a literal translation, while the latter conveys the idea of neglect or decline.
The phrase "go to seed" can be translated to Russian as "пустить на самотек" or "пойти на убыль." The exact translation may vary based on the context in which it's used.
The phrase "go to seed" can be translated to Swedish as "gå i frö" or "förfalla." The exact translation may depend on the context in which it is used, as it can refer to something becoming unkempt or deteriorating. If you have a specific context in mind, please provide it for a more accurate translation.
The phrase "go to seed" can be translated to Tamil as "முதிர்ந்து விடு" (Mudhirndhu vidu). This phrase is often used to indicate something that has deteriorated or become less effective. If you have a specific context in mind, please let me know for a more accurate translation!
The translation of "go to seed" in Telugu is "కాలంరేగ ук" (కాలంరేగడం). This phrase can refer to a plant that has gone to seed or metaphorically to a situation that has deteriorated. If you need a specific context or usage, please let me know!
The phrase "go to seed" can be translated into Thai as "หยุดพัฒนา" (Yut Phatthana) or "เสื่อมโทรม" (Sueam Throm), depending on the context. It generally means to become less cultivated or to fall into disrepair. If you have a specific context in mind, please let me know for a more accurate translation!
The phrase "go to seed" can be translated to Turkish as "çiçeklenmek" or "semen vermek," depending on the context. However, it is often used idiomatically to mean something is declining or deteriorating, which can be expressed as "bozulmak" or "düşüşe geçmek" in Turkish. If you need a specific context, please provide more details!
The phrase "go to seed" can be translated to Ukrainian as "зайти в насіння." However, it's important to note that this phrase can have a figurative meaning, often referring to something that is deteriorating or declining. In that case, a more contextual translation might be "занепасти" (to decline) or "погіршитися" (to worsen). Feel free to provide more context if needed!
The phrase "go to seed" can be translated to Urdu as "بکھر جانا" or "بے وجہ خراب ہونا". However, the exact translation can vary based on the context in which it is used. If you provide more context, I can give you a more accurate translation.
The phrase "go to seed" can be translated to Vietnamese as "hỏng" or "xuống cấp." Depending on the context, it may refer to something that has deteriorated or become unproductive.
The phrase "go to seed" can be translated to Yiddish as "גיין צו ז seeds" (geyn tsu z seds). However, the idiomatic meaning may vary and can be expressed differently depending on the context. If you provide more context about how you want to use it, I could offer a more precise translation.
"go to seed" can be translated to Simplified Chinese as "走向衰败" or "退化". The context may determine which translation is more appropriate.
The phrase "go to seed" can be translated to Traditional Chinese as "變得衰敗" or "走向衰退." The exact translation may vary based on context.
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Nearby phrases
Some more phrases from our dictionary similar to go to seed
How to pronounce this phrase?
Citation
Use the citation below to add this go to seed definition to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"go to seed." Phrases.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Dec. 2024. <https://www.phrases.com/phrase/go-to-seed_4111>.
Discuss this go to seed phrase with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In