Phrases.com »

Phrases related to: dejar con la palabra en la boca

Yee yee! We've found 917 phrases and idioms matching dejar con la palabra en la boca.

Sort:RelevancyA - Z
dejar con la palabra en la bocaMarcharse de un sitio sin escuchar a alguien que nos está hablando.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
palabra compuestaPalabra constituida por otras palabras del mismo idioma unidas.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
palabra de hombreExpresa una afirmación enfática, cuya validez se sostiene en el honor de quien se expresa.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
a pedir de bocaSe dice de algo que sale exactamente como se deseaba.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
boca de dragónPlanta cultivada en jardinería de la familia Plantaginaceae. Tallos paralelos verticales de de un metro de altura, hojas alternas lineares, inflorescencia en racimos terminales de colores que van del blanco, pasando por el amarillo, hasta el rojo obscuro. Si se aprieta la flor lateralmente, esta se abre mostrando su interior.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cala-te, bocaSaid when one is making a malicious statement or badmouthing someone.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
por la boca muere el pezwhat you say can do you harm; silence is golden; keep mumRate it:

(0.00 / 0 votes)
vira essa boca pra láSaid as a response after the interlocutor said that something deeply undesirable or harmful could happen.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
dejar como chaleco de monoHacer que alguien pierda la estima o el respeto de otros, sobre todo cuando el proceso conlleva una humillación en público.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
dejar deInterrumpir una actividad.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
dejar en la nebulosaDejar en el aire, dejar sin aclarar.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
dejar en nebulosaDejar en el aire, dejar sin aclarar.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
dejar fríoNo provocar pasión ni emoción algunaRate it:

(0.00 / 0 votes)
dejar la escobaPor extensión, tener un éxito loco, causar conmoción.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
dejar la escobaCausar un gran estropicio, desastre o desorden.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
por no dejarSin motivo, porque sí, por puro gusto.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
con manswindlerRate it:

(5.00 / 1 vote)
no poder con alguienNo ser capaz de hacer entrar en razón a alguien, no ser capaz de controlarlo.Rate it:

(2.00 / 1 vote)
pagar con la misma monedaComportarse con una persona de la misma mala forma como esta se comportó con uno.Rate it:

(2.00 / 1 vote)
a otro perro con ese huesoyou can't fool me, go tell that to somebody else; tell it to the marinesRate it:

(0.00 / 0 votes)
apretar con las dos manosActuar de manera sobresaliente.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
arrancarse con los tarrosAcción tomada sin tener calificación o atribuciones para ello.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
arroz con lechePostre de arroz cocido servido caliente con leche azucarada, generalmente condimentado con canela y clavo de olor.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
atar con alambreConstruir, disponer, establecer o reparar algo precariamente.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
atar los perros con longanizasExpresión que indica que en un determinado lugar se vive con holgura y hasta ostentación, que no tienen problemas económicos.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
atar los perros con longanizasExpresión que denota que se cree que en un determinado lugar las cosas son más fáciles.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
beso con lenguaBeso, normalmente romántico o de naturaleza sexual, en que los participantes tocan sus lenguas.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
buen dar conExpresión de reprobaciónRate it:

(0.00 / 0 votes)
café con lecheDicho de una persona, de color de piel mixto producto del cruce entre una persona blanca y otra de piel oscura.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
café con lecheDícese del color análogo a esta bebida.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
café con lecheInfusión de café a la cual se le añade leche a fin de suavizarla.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
café con piernasCafé que es atendido por mujeres que visten de forma provocativa y siempre llevan las piernas descubiertas.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
colto con le mani nel saccocaught with one's hand in the cookie jar, caught in the cookie jar, caught raiding the cookie jarRate it:

(0.00 / 0 votes)
como con la manoCon gran habilidad o destreza.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
comulgar con ruedas de molinoCreer algo que difícilmente podría ser posible.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
con delirioCon gran intensidad, mucho, inmensamente.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
con el culo al aireEn mala situación por haberse descubierto algo que no se quería que se supiera.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
con esto y un bizcocho, hasta las ochosee you later, alligatorRate it:

(0.00 / 0 votes)
con esto y un bizcocho, hasta mañana a las ochoSe usa para despedirse o dar por zanjado un tema.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
con franca manoEn abundancia.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
con gustoExpresión para indicar que una persona está dispuesta a hacer algo.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
con la lengua fueraMuy cansado o agotado.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
con la mano en el corazónCon sinceridad y honestidad.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
con la negraEn la bolsa o en el comercio, modo de operar una transacción sin dinero.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
con larga manoCon abundancia y generosidad.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
con las manos cruzadasSin hacer nada.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
con las manos en la cabezaReferido a un asunto, con adversidad, infortunio o pérdidas.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
con las manos en la cintaSin hacer nada.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
con las manos en la masaEn el momento en el que se produce el acto, especialmente referido a un hecho delictivo o reprobable.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
con las manos vacíasSin regalos o recompensa.Rate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for dejar con la palabra en la boca:

Quiz

Are you a phrases master?

»
I wouldn't eat that; better safe than _______.
A worried
B at risk
C hungry
D sorry