Phrases.com »

Phrases related to: j'ai les dents bien longues aujourd'hui

Yee yee! We've found 989 phrases and idioms matching j'ai les dents bien longues aujourd'hui.

Sort:RelevancyA - Z
j'ai les dents bien longues aujourd'huiI am very hungry to-day.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
d'aujourd'hui en huitThis day week.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il n'a pas fait une panse d'a aujourd'huiHe has not done a stroke all day.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il y a aujourd'hui huit joursThis day last week.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'huiNe laisse jamais le travail d’aujourd’hui pour demain.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
when you're hot, you're hot. when you're not, you're notYou're either hot or you're not. There's no in between.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bien dire et bien penser ne sont rien sans bien faireLes paroles ne comptent pas sans les actes.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à cheval donné on ne regarde pas les dentsIl ne faut pas critiquer ce qui est offert en cadeau, ce qu’on a eu gratuitement.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
autant prendre la lune avec les dentsYou might just as well try and scale the moon.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
dans les dentsS'utilise pour insister sur l'état de victime de quelqu'un qui encaisse un choc.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
je n'ai pas desserré les dentsI never opened my lips.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
je suis sur les dentsI am done up.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
ne pas desserrer les dentsto remain silentRate it:

(0.00 / 0 votes)
quand les poules auront des dentswhen Hell freezes over; when pigs flyRate it:

(0.00 / 0 votes)
s'y casser les dentsTo come up against a brick wallRate it:

(0.00 / 0 votes)
vouloir prendre la lune avec les dentsTo attempt impossibilities.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
on mit les petits plats dans les grands pour le bien recevoir (fam.)They spared neither trouble nor money to receive him well; They received him with much fuss.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
hacerse huiMarearse por dar giros.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
hacerse huiJuego infantil que consiste en girar de pie con los brazos abiertos hasta caer por efecto del mareo. Cuando juegan varias personas, a veces se hace para ver quién aguanta dar más vueltas antes de caer.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
forgetting the base, forgetting the root, forgetting number 'one, forgetting the alphabet 'a' 1'Generally this era, when children learn and grow up as adults, they think the parents know nothing they are the entire encyclopedia. Disdaining parents education and their university degrees with disrespectful manner.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
les plaisanteries les plus courtes sont les meilleuresNe pas chercher à prolonger l’attrait d’une plaisanterie sous peine de le perdre.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
les plaisanteries les plus courtes sont les meilleuresAvoir un sens de la dérision tolérant de recevoir une moquerie mais refusant que celle-ci se prolonge.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bien ou bienFormule pour demander « comment ça va ».Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bien perdu bien connuThat which is well lost is well known, or what once was lost is prized.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
le bien-faire vaut mieux que le bien-direLes bonnes actions valent mieux que les beaux discours.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
qui aime bien châtie bienSpare the rod and spoil the child.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
qui aime bien, châtie bienOn punit plus justement quelqu’un lorsqu’on l’aime bien.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
qui bien engrène bien finitQui commence bien un projet le finira bien.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
qui bien fera, bien (se) trouveraWho works well will have a good reward.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
tout est bien qui finit bienExpression qui conclut une série d’aventures, impliquant que cela aurait pu mal se terminer.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
manger de toutes ses dentsmanger vite et beaucoup, avidement.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
déchirer quelqu'un à belles dentsTo criticise some one mercilessly; To tear a person’s reputation to shreds.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
manger du bout des dentsTo eat without an appetite; To eat daintily.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
mentir comme un arracheur de dentsTo lie unblushingly; To lie like an epitaph.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
poil aux dentsLocution utilisée comme rime d’un mot se terminant par le son \ɑ̃\.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
rire du bout des dentsTo force a laugh.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à chacun son métier et les vaches seront bien gardées (florian , fables, i. 12)Let the cobbler stick to his last.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
chacun chez soi et les moutons seront bien gardésMieux vaut ne pas trop se fréquenter pour que les rapports restent cordiaux.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
chacun son métier, les vaches seront bien gardéesIl faut faire le métier qu'on a appris si on ne veut pas être incompétent, et plus généralement dans la vie, mieux vaut faire ce qu'on maîtrise.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il a les pieds bien chaudsHe is in very easy circumstances.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
les malheurs s'apprennent bien viteIll news flies fast (or, apace).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
can't put the words back into one's mouth fast enoughThis phrase is often said after someone said something they shouldn't have said as a way of conveying regret for having said it.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
pickin' and grinnin'a country way of saying "playing music"Rate it:

(5.00 / 1 vote)
i'll be a monkey's uncle(often preceded by well) expressing complete surprise or disbeliefRate it:

(4.50 / 2 votes)
as she's as cold as a witchscold as a witch's tit!Very, very cold!!Rate it:

(0.00 / 0 votes)
don't count your chickens before they're hatchedYou should not count on something before it happens.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
if it ain't chicken, it's feathersthat's life; there are always problemsRate it:

(0.00 / 0 votes)
if you can't take it, don't dish it outdon't say or do something you wouldn't want said or done to youRate it:

(0.00 / 0 votes)
puddin' tame. ask me again and i'll tell you the same.An impertinent response to being asked "what is your name?"; a response indicating that the speaker does not want to reveal their real name.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
wear one's heart on one's sleeveTo be extremely transparent, open, or forthright about one's emotion or what is in one's heart; often when this is said, it is said when it is more than the listener wants or needs to hear about it--so it is often said in a negative way or with a negative connotationRate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for j'ai les dents bien longues aujourd'hui:

Quiz

Are you a phrases master?

»
Where the _________ have you been?
A beast
B angel
C baggins
D devil