Phrases.com »

Phrases related to: nous avons d'autres chats (or, chiens) à fouetter

Yee yee! We've found 323 phrases and idioms matching nous avons d'autres chats (or, chiens) à fouetter.

Sort:RelevancyA - Z
nous avons d'autres chats (or, chiens) à fouetterWe have other fish to fry.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
les chiens ne font pas des chatsLes enfants ressemblent à leurs parents.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
nous n'avons pas gardé les cochons ensemble (pop.)We have not been dragged up together.Rate it:

(4.00 / 1 vote)
nous avons brûlé nos vaisseauxThere is no going back now; We mean to fight to the last.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
nous lui avons fait honte1. We caused him to feel ashamed of himself. 2. He was ashamed of us.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
nous n'avons pas un brin de feuWe have not got a bit of fire.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
autres temps, autres mœursExpression qui traduit l’exaspération ou l’affliction du locuteur, sur l’évolution de mœurs.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
autres temps, autres mœursManners change with the times.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
when you're hot, you're hot. when you're not, you're notYou're either hot or you're not. There's no in between.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
nous autres anglais sommes très réservésWe English are very reserved.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
nous parlions de choses et d'autresWe were speaking of different things.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
forgetting the base, forgetting the root, forgetting number 'one, forgetting the alphabet 'a' 1'Generally this era, when children learn and grow up as adults, they think the parents know nothing they are the entire encyclopedia. Disdaining parents education and their university degrees with disrespectful manner.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il n'y a pas de quoi fouetter un chatCela n’est pas si grave, il n'y a pas lieu de s’alarmer.Rate it:

(4.00 / 1 vote)
il n'y a pas de quoi fouetter un chatce n'est pas si graveRate it:

(0.00 / 0 votes)
il n'y a pas là de quoi fouetter un chatIt is not worth getting angry about.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
la nuit tous les chats sont grisAt night one may easily be mistaken; At night beauty is of no account; When candles are away, all cats are grey.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
la nuit, tous les chats sont grisDans l’obscurité, les différences entre des gens, ou des choses, s’effacent.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
nous sommes allés chercher de la laine et nous sommes revenus tondusWe went out to shear and returned shorn; The biter bit.Rate it:

(3.00 / 1 vote)
nous ne pouvons nous passer de celaWe cannot do without that.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
nous nous amusons à bon compteWe amuse ourselves at a small cost.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il n'attache pas ses chiens avec des saucissesHe is a regular miser.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il n'est pas bon à jeter aux chiensHe is good for nothing.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il ne faut pas se moquer des chiens (or, du loup) avant qu'on ne soit hors du boisDo not holloa before you are out of the wood.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
je jette ma langue aux chiensI give it up (of riddles, etc.).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
jeter sa langue aux chiensTo give up guessing (conundrums, etc.). Rate it:

(0.00 / 0 votes)
les chiens aboient, la caravane passeVariante de le chien aboie, la caravane passe.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
se regarder en chiens de faïenceTo look at one another without talking (like stuck pigs).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
si les chiens avaient des scies, il n'y aurait plus de poteauxExpression servant à dénoncer des spéculations sans fondement, donc aussi vaines qu’inutiles.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
tous les chiens qui aboient ne mordent pasLes gens qui menacent ne sont pas toujours redoutables.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à d'autresSe dit ironiquement pour signifier que l’on n’est pas dupe de ce qu’on nous raconte.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
allez conter cela à d'autresTell that to the marines.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
autre pays, autres mœursLes règles, les lois et les coutumes diffèrent selon les pays.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bot aux autresÀ d’autres.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est le chien du jardinier qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autresHe is a dog in the manger.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il en sait bien d'autresHe knows more than one trick.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il n'en fait pas d'autresThat is always the way with him; He is at it again.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
j'en ai vu bien d'autresI have outlived worse things than that.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
je ne dis pas mes affaires aux autresI do not tell others my plans (or business); I keep my concerns to myself.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
le malheur des uns fait le bonheur des autresLes évènements malheureux pour quelqu’un sont favorables à d’autres.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
mesurer les autres à son auneTo measure other people’s peck by one’s own bushel.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
mieux vaut un petit chez-soi qu'un grand chez-les-autresMaxime qui rappelle qu’il ne faut jamais abuser de l’hospitalité des gens.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
can't put the words back into one's mouth fast enoughThis phrase is often said after someone said something they shouldn't have said as a way of conveying regret for having said it.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
pickin' and grinnin'a country way of saying "playing music"Rate it:

(5.00 / 1 vote)
i'll be a monkey's uncle(often preceded by well) expressing complete surprise or disbeliefRate it:

(4.50 / 2 votes)
as she's as cold as a witchscold as a witch's tit!Very, very cold!!Rate it:

(0.00 / 0 votes)
don't count your chickens before they're hatchedYou should not count on something before it happens.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
if it ain't chicken, it's feathersthat's life; there are always problemsRate it:

(0.00 / 0 votes)
if you can't take it, don't dish it outdon't say or do something you wouldn't want said or done to youRate it:

(0.00 / 0 votes)
puddin' tame. ask me again and i'll tell you the same.An impertinent response to being asked "what is your name?"; a response indicating that the speaker does not want to reveal their real name.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
wear one's heart on one's sleeveTo be extremely transparent, open, or forthright about one's emotion or what is in one's heart; often when this is said, it is said when it is more than the listener wants or needs to hear about it--so it is often said in a negative way or with a negative connotationRate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for nous avons d'autres chats (or, chiens) à fouetter:

Quiz

Are you a phrases master?

»
Serves them __________ for sneaking off like that.
A up
B best
C wrong
D right