Phrases.com »

Phrases related to: avoir la berlue (fam.) Page #2

Yee yee! We've found 257 phrases and idioms matching avoir la berlue (fam.).

Sort:RelevancyA - Z
avoir le vent en poupeto gain popularity, to enjoy increasing successRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir les coudées franches(lit.) To have elbow-room; (fig.) To have full scope.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir les jambes en cotonto be weak and shaky on one's legs; to be jelly-leggedRate it:

(1.00 / 1 vote)
avoir les yeux battusTo look tired about the eyes.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
avoir maille à partir avec quelqu'unTo have a bone to pick (a crow to pluck) with some one.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir mal aux cheveux (fam.)To have a head (i.e. a head-ache in the morning after a drinking bout.)Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir mangé du lionto be full of energyRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir mangé du lionto have eaten lionRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir pignon sur rueTo have a house of one’s own.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir quelque chose pour des nèfles (fam.)To buy something for a mere song.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir quinte et quatorzeTo have the game in one’s own hand.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir son affaireTo have what suits one.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir son pain cuitTo have one’s bread and cheese, a competency.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir toujours la bourse à la mainTo have always one’s hand in one’s pocket.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir toujours le pied en l'airTo be always on the go.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir un bel organeAvoir une belle voix, être un bon orateur.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir un chat dans la gorgeTo have phlegm (or, frog) in the throat; To be hoarse.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir un coup de marteauTo be a little touched.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir un grainto be crazy, to be strangely behavedRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir un grain de folieTo be a little cracked.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir un poil dans la mainTo be very lazy (so that hair grows on the palm of the hand).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir une araignée dans le (or, au) plafondTo have a bee in one’s bonnet.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir une brioche au fourhave a bun in the ovenRate it:

(4.00 / 1 vote)
avoir une dent contreto have it in for, have a bone to pick withRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir une faim de loupto be very hungry, ravenous; to be so hungry one could eat a horseRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir une tête et des jambesto have a combination of intelligence and athleticismRate it:

(0.00 / 0 votes)
bêcher quelqu'un (fam.)To pick a person to pieces.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bellum componere (Fam. 10. 33)to terminate a war (by a treaty, etc.)Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bellum conflare (Fam. 5. 2. 8)to kindle a war.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bien lui en prit d'avoir fermé sa porteIt was lucky for him that he shut his door.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
boire la goutte (fam.)To have a drop; To take a nip.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est autant de pris sur l'ennemiC’est toujours avoir obtenu quelque avantage, avoir tiré parti d’une mauvaise affaire.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est son père tout craché (fam.)He is the very spit (or, less fam., image) of his father.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est toujours autant de prisC’est toujours avoir obtenu quelque avantage, avoir tiré parti d’une mauvaise affaire.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est toujours ça de prisC’est toujours avoir obtenu quelque avantage, avoir tiré parti d’une mauvaise affaire.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est toujours la même rengaine (fam.)It is always the same old story.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est un raseur (fam.)He is a bore.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est une vraie cruche (fam.)She is a silly goose.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
ça a sa petite volonté (fam.)It has a will of its own (in speaking of children, etc.).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
ça ne prend pas (fam.)“That’s no go.”Rate it:

(0.00 / 0 votes)
ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces (fam.)One does not teach one’s grandmother to suck eggs. Rate it:

(5.00 / 1 vote)
ce n'est pas le PérouDésigne le caractère médiocre d’un salaire, d’un profit ou d’un avoir.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
ce n'est pas le pérou (fam.)It’s no great catch.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
ce qui est pris n'est plus à prendreCe proverbe exprime généralement la satisfaction d’avoir terminé une tâche nécessaire et pesante.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
ce sont des gens tels quels (fam.)They are “no great shakes,” just ordinary people, humdrum people.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cela lui a coûté un argent fou (fam.)That cost him a heap of money.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cela lui remet du cœur au ventre (fam.)That gives him courage again.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cela n'est pas crû en ton jardinTu es trop inepte pour avoir eu une si bonne idée.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cela n'est pas de refus (fam.)That is very acceptable; I won’t say no to that.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cette maladie peut avoir des suitesThat illness may have serious consequences.Rate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for avoir la berlue (fam.):

Quiz

Are you a phrases master?

»
Of course it's true, I heard it straight from the ______'s mouth.
A hare
B rabbit
C cat
D horse