Phrases.com »

Phrases related to: clair comme de l'eau de roche Page #2

Yee yee! We've found 452 phrases and idioms matching clair comme de l'eau de roche.

Sort:RelevancyA - Z
c'est comme le couteau de jeannotThat is like the Irishman’s gun (said of anything that has been mended so often as to have nothing of the original left).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est comme le vélo, ça s'oublie pasS’emploie à propos d’une chose apprise que l’on peut refaire facilement toute sa vie.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est comme si je chantaisIt is like talking to the air, preaching in the desert.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est comme un cataplasme sur une jambe de boisA nod is as good as a wink to a blind horse.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est donner un coup d'épée dans l'eauIt is useless trouble, an unsuccessful attempt.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est du tonnerreC’est super ! C’est très bien comme ça.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vaseLe maximum de ce qui pouvait être supporté a été dépassé.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est le feu et l'eauThey are as opposite as fire and water.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est le feu et l'eauCe sont deux choses complètement différentes.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est pas fauxUtilisé pour se moquer d'une personne parlant de notions relativement complexes, en tournant en dérision ce qu'elle vient de dire. Cette phrase est régulièrement prononcée dans la série française Kaamelott, en particulier par le personnage de Perceval, pour donner le change lorsque son interlocuteur emploie des notions qui le dépassent ; son utilisation dans des situations les plus incongrues en a fait un gimmick représentant la série et l'a faite entrer dans le langage courant comme une plaisanterie récurrente.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est porter de l'eau à la mer (or, rivière)It is carrying coals to Newcastle.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est simple comme bonjourIt is as easy as kiss your hand.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est tout commeIt comes to the same thing.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est un donneur d'eau bénite de courHe makes empty promises.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est un homme comme il en faudrait beaucoupI wish more men were like him (because of his straightforward or courageous nature).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est un homme comme il en fautHe is one of the right sort.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est un homme comme il fautHe is a perfect gentleman.Rate it:

(2.00 / 1 vote)
c'est un homme comme il n'y en a pointHe is a man who has not his match; There is no equal to him.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est un homme de la vieille rocheHe belongs to the good old stock; He is a man of the old school.Rate it:

(3.00 / 1 vote)
c'est un poète comme on en trouve à la douzaineHe is a very minor poet.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est une goutte d'eau dans la merIt is a drop in the ocean.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est vieux comme le mondeIt is as old as the hills.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
c'est vieux comme le pont neufQueen Anne is dead; It is as old as the hills.Rate it:

(1.00 / 1 vote)
ça entre comme dans du beurre(fig.) It is as easy as anything.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
can't put the words back into one's mouth fast enoughThis phrase is often said after someone said something they shouldn't have said as a way of conveying regret for having said it.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
can't see the forest for the treesTo miss the major things while only seeing the minor details; to overlook the entire situation due to focusing on small aspectsRate it:

(5.00 / 1 vote)
cat's pajamasA highly sought-after and fancy example of something, usually referring to inanimate objects.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
catch someone's driftIf you catch someone's drift (or get someone's drift) it means you understand what they mean; this phrase is used especially when you want to get an idea across to someone but you don't want to exactly speak the words you mean or if you think the listener may be confused about what you meanRate it:

(0.00 / 0 votes)
ce mari bat sa femme comme plâtreThat husband beats his wife like a dog.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
cela arrive comme marée en carêmeThat comes very seasonably, just at the right time.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cela arrive comme mars en carêmeThat comes regularly, like clockwork.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cela est vrai comme les Suisses portent la hallebardeCela n'est pas vrai, cela est complètement faux.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cela marche comme sur des roulettesThat is getting on swimmingly.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cela me va comme un gantThat fits me to a T; That suits me down to the ground.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cela ne s'enfile pas comme des perlesThat is by no means an easy matter.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cela rime comme hallebarde et miséricordeThat does not rhyme at all.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cela s'en est allé en eau de boudinThat collapsed utterly, came to nothing.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cela vaut mille francs comme un souIt is worth £40 if it is worth a penny.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cet homme aime à pêcher en eau troubleThat man likes fishing in troubled waters.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cet homme est bon comme le painThat man is goodness itself.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cette petite fille est sage comme une imageThat little girl is very quiet, is as good as gold.Rate it:

(1.00 / 1 vote)
chacun voit midi à sa porteChacun se préoccupe de son propre intérêt avant toute autre chose, et considère ses problèmes ou ses opinions comme étant les plus importants.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
chassez le naturel par la porte, il revient par la fenêtreOn ne peut pas changer la nature des choses comme le caractère.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
chat échaudé craint l'eau froideA burnt child dreads the fire; Once bit, twice shy.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
chat échaudé craint l'eau froideD’une mésaventure naît un excès de prudence.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
chauve comme mon genou (fam.)As bald as a coot, as a billiard ball.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
clair comme de l'eau de rocheAs clear as crystal.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
clair comme le jour (or, comme le soleil en plein midi)As plain as a pikestaff; As clear as noonday.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
come rain or come shineIt doesn’t matter what the circumstances are or whatever happens; whatsoever the conditions or the weather is; it's most commonly used to say that an event still happen (will not be canceled) even if it rains; See also, "rain or shine"Rate it:

(0.00 / 0 votes)
coming out of one's earshaving too much or too many of something; being overloaded or overwhelmedRate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for clair comme de l'eau de roche:

Quiz

Are you a phrases master?

»
_____ don't lose that number.
A Bobby
B Robby
C Billy
D Ricky