Phrases.com »

Phrases related to: j'en ai pour deux heures Page #5

Yee yee! We've found 770 phrases and idioms matching j'en ai pour deux heures.

Sort:RelevancyA - Z
donner un œuf pour avoir un bœufRendre un petit service en vue d’en obtenir un plus grand.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
dont acteTenez-vous-le pour dit. Prenez bonne note de la chose. — Note : Dans cet emploi, dont acte a une connotation impérative, sans réplique.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
dormir sur les deux oreilles(lit.) To sleep soundly; (fig.) To have no cause for anxiety.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
down lowAfter asking you to "high five" or saying "up top" someone will then say "down low". This means they are asking you to "high five" or tap the palm of their hand with the palm of your hand down lower--about waist high--as they extend their hand out toward you. If you don't respond timely they may take their hand away and say "too slow" then laugh. It's just something Americans do to have fun.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
drop the ballto fail in one's responsibilities or duties; to not complete somethingRate it:

(0.00 / 0 votes)
du balaiCette interjection s’utilise pour ordonner à quelqu’un de partir.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
duck duck gooseA children's game where kids sit in a circle facing each other with their eyes closed. One child is designated "it" and walks around the outside of the circle saying "duck" as he/she touches each child's head. Finally, instead of saying "duck" the person who is it says "goose!" then runs forward around the circle and tries to sit down in the spot where the "goose" was sitting. The goal of the game is for the person who is "it" to sit down before the "goose" catches him/her. If he/she does sit down before being touched/tagged, then the "goose" becomes "it" and the process begins again. If the "goose" catches the person who was "it" then the person who was "it' is out of the game and the circle moves in closer/smaller until only one sitting winner remains.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
écorcher son chien pour en avoir la peauTo sacrifice something important for a small return.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
eeny meeny miney moe(short version) a way of choosing someone or something by counting off items one by one until the last word falls on a person or item to the full rhyme which is: eeny meany miney moe catch a tiger by the toe if he hollers let him go eeny meeny miney moe Whichever item falls on the last word "moe" that's the one that is chosen, for example to be "it" to start a game or to choose sides for teams. There are only four words per line that count. The last line "eeny meeny money moe" was later replaced by My mother said to pick the very best one and you are not it" (all words count for one as each person (item) is tapped.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
eh bienEmphase pour donner plus de force, de poids à ce que l’on dit.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
elle a deux enfants du premier litShe has two children by her first husband.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
elle n'a pour tout bien que sa beautéShe has nothing but her beauty in her favour; Her face is her fortune.Rate it:

(4.00 / 1 vote)
elles sont aux petits soins pour leur vieille mèreThey are all attention to their old mother.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
en avoir pour son argentto get one's money's worthRate it:

(0.00 / 0 votes)
en deux motsTo cut a long story short.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
en être pour ses fraisTo have lost one’s money (or, pains) for nothing.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
est-ce qu'il est parti pour tout de bon?Has he gone for good?Rate it:

(0.00 / 0 votes)
et avec çaNote : Pour mettre en relief le dernier élément d’une énumération.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
et avec çaEt avec ça quoi d’autre ? Note : Question souvent posée par le commerçant dans le petit commerce pour savoir si le client désire autre chose.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
et avec ceciCommunément évoqué par les petits commerçants pour diriger la vente vers le paiement.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
et moi je suis la reine d'AngleterreLocution pour indiquer à son interlocuteur que l’on ne croit pas à ce qu’il raconte.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
et ta sœurExpression qui est en général une réponse agressive à quelqu’un qui pose une question jugée indiscrète, ou utilisée pour marquer un doute à ce qui est dit.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être assis entre deux chaisesTo fall between two stools. Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être entre deux vinsTo be half seas over (pop.).Rate it:

(4.00 / 1 vote)
être payé pour savoirTo know a thing to one’s cost.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
faire d'une pierre deux coupsTo kill two birds with one stone.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
faire et défaire c'est toujours travaillerAphorisme permettant de supporter sans trop de rancœur le fait qu’on a travaillé pour rien.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
faire le pot (or, panier) à deux ansesTo put one’s arms akimbo.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
fait pour valoir ce que de droitLocution généralement écrite à la fin d’un document avant la signature de son auteur, mentionnant que celui-ci l’a rédigé pour que toute personne concernée puisse faire valoir au nom du signataire les faits qui sont attestés ou la volonté de l’auteur dans ledit document.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
faites-le pour l'amour de moiDo it for my sake.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
fake it 'til you make it(it's ok to) pretend until you get there (make it real)Rate it:

(0.00 / 0 votes)
faut pas pousserCette interjection s’emploie pour signifier à quelqu'un qu’il exagère.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
faute d'un point, Martin perdit son âneIl a manqué fort peu de chose à quelqu’un pour gagner une partie de jeu ou pour réussir dans une affaire.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
feets don't fail me nowwhen you really need to get somewhere, you don't want your feet to fail and not get you thereRate it:

(0.00 / 0 votes)
femme à lunettes, femme à quéquettesSimulacre de proverbe, pour attester de façon humoristique que « les femmes qui arborent des lunettes sont réputées pour être de chaudes lapines ».Rate it:

(0.00 / 0 votes)
femmes à lunettes, femmes à quéquettesLes femmes qui arborent des lunettes sont réputées pour être de chaudes lapines, dit-on.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
ferme ta gueuleSe dit pour intimer de façon violente et péremptoire, à son interlocuteur, de se taire.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
fish or cut baitTo choose between taking action now, or forgoing the opportunity and putting that energy into another endeavor; to decide; do something constructive, but don't just do nothingRate it:

(5.00 / 2 votes)
fly by the seat of one's pantsConfronting a situation with intuition and common sense without experience or instructionRate it:

(0.00 / 0 votes)
fool's errandA foolish undertaking, especially one that is purposeless, fruitless, nonsensical, or certain to fail.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
forgetting the base, forgetting the root, forgetting number 'one, forgetting the alphabet 'a' 1'Generally this era, when children learn and grow up as adults, they think the parents know nothing they are the entire encyclopedia. Disdaining parents education and their university degrees with disrespectful manner.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
forme à beurreMoule pour marquer et orner le beurre, de forme ronde, oblongue, ovale, en amende, carrée ou rectangulaire.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
Franklin prend son the chaudPhrase utilisée par les élèves francophones qui étudient le néerlandais pour se souvenir que les participes passés réguliers en néerlandais se terminent toujours par un d sauf quand le radical du verbe se termine par f, k, p, s, t ou ch.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
garder une poire pour la soifTo lay up something for a rainy day.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
gardez la monnaieFormule que l’on dit à un commerçant pour lui annoncer qu’il peut garder l’argent qu’il aurait normalement dû rendre.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
gare le pot au noirSe dit pour annoncer qu’il y a, dans une affaire, quelque inconvénient, quelque danger à prévoir.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
gare le pot au noirSe disait, au jeu de colin-maillard, pour avertir celui qui a les yeux bandés qu’il court le risque de se heurter contre quelque chose.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
gettin' jiggy wit itshort for "getting jiggy with it"; to get excitedly energetic while dancingRate it:

(0.00 / 0 votes)
go into one's shellTo hide or retreat; to act defensivelyRate it:

(0.00 / 0 votes)
god willing and the creeks don't riseA way of answering 'yes' when someone asks if you are going to do something; the same as saying, "Yes, I will, unless something happens to prevent me that I cannot control"; if it is God's will and no disasters happenRate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for j'en ai pour deux heures:

Quiz

Are you a phrases master?

»
A ____ dinner.
A cat's
B tiger's
C lion's
D dog's