Phrases.com »

Phrases related to: se démener comme un diable dans un bénitier

Yee yee! We've found 484 phrases and idioms matching se démener comme un diable dans un bénitier.

Sort:RelevancyA - Z
à chemin battu il ne croît pas d'herbeIl n’y a pas de profit à faire dans un négoce dont trop de gens se mêlent.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à chemin battu il ne croît point d'herbeIl n’y a pas de profit à faire dans un négoce dont trop de gens se mêlent.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à l'aideS’utilise comme cri de détresse.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à la grâce de DieuComme il plaira à la Providence.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à la guerre comme à la guerreOne must take things as they come; We must take the rough with the smooth.Rate it:

(1.00 / 1 vote)
à la guerre comme à la guerreIl faut être fataliste et s’accommoder au temps, aux circonstances, quelque fâcheuses qu’elles puissent être.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à la guerre comme à la guerreEn période de crise, tous les moyens sont bons pour parvenir à ses fins.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à méchant cheval bon éperonIl faut de la fermeté dans le affaires difficiles.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à Rome, fais comme les RomainsIl faut se plier aux règles de l’endroit où l'on se trouve.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à Rome, on fait comme les RomainsVariante de à Rome, fais comme les Romains.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à tes souhaitsSe dit à une personne qui vient d'employer un mot incompréhensible ou inintelligible, comme si elle avait éternué.Rate it:

(4.00 / 1 vote)
à vos marques, prêts, partezPrononcé en trois temps, indique aux coureurs d’une course d’athlétisme dans un premier temps de rejoindre leur bloc de départ, puis de s’y positionner de manière à pouvoir s’élancer à tout moment, et enfin de s’élancer.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à vos rangs, fixeOrdre donné lorsqu'un officier général ou l'officier commandant la formation entre en uniforme et coiffé dans un local, et à la suite duquel les militaires présents se mettent au garde à vous avant que l'autorité ne les mette au repos.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
a votéFormule prononcée après qu’un électeur a inséré son bulletin de vote dans l’urne. Le contrôleur des émargements annonce alors à voix haute « A voté ».Rate it:

(0.00 / 0 votes)
adieu, monde cruelInterjection prononcée ou écrite dans une lettre avant un suicide.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
ah bonFréquent dans le langage parlé pour marquer l’étonnement, l’incrédulité, etc.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
aimer quelqu'un comme la prunelle de ses yeuxTo love somebody like the apple of one’s eye.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
aller au diable vauvert (corrupted into au vert)To go very far away, a devil of a way; To disappear.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
aller comme un chat maigreTo run like a lamplighter. Rate it:

(0.00 / 0 votes)
aller du pied (or, courir) comme un chat maigreTo be a good walker.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
allez vous faire foutreS’emploie pour manifester un des sentiments ou une des attitudes définis dans l’article aller se faire foutre.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
alors comme alorsQuand les choses arriveront, on s’y conformera, on se tirera d’affaire comme on pourra.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
alors comme alorsWait till that happens, and then we will see what is to be done.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
ambulans in hortoLocution latine qui signifie littéralement « se promenant dans le jardin ».Rate it:

(0.00 / 0 votes)
araignée du matin, chagrin, araignée du midi, souci, araignée du soir, espoirCela signifie, dans l’ordre : tristesse le matin, parce que si l’on voit travailler une araignée, cela sous-entend qu’aucune rosée ne la gêne ; et qui dit absence de rosée, dit pluie à venir. Préoccupation à midi, parce que si l’araignée tisse sa toile au milieu de la journée, cela implique que la pluie se prépare et qu’il faut donc se dépêcher ; et espoir le soir parce qu’une araignée qui se balade tranquillement au crépuscule est détendue et donc que le beau temps devrait persister.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
au diableto hell withRate it:

(0.00 / 0 votes)
au diable l'avariceUne grosse dépense n’a pas lieu d’être annulée pour économiser.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
au largeDans un état plus commode, plus opulent.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
au temps pour les crossesExpression qui était entendue dans le langage des militaires pour ordonner de recommencer un acte ou un mouvement mal exécuté.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avec un si on mettrait paris dans une bouteilleSuch suppositions are idle; If wishes were horses, beggars would ride.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir dans la peauto be infatuated with; to have a crush onRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir du foin dans ses bottesTo be well off.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir du plomb dans l'aileto be in bad shapeRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir l'estomac dans les talonsTo be extremely hungry.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir l'estomac dans les talonsTo be as hungry as a hunter.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir la mort dans l'âmeTo be grieved to death; To be overwhelmed with grief.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir la tête dans le culto be knackered; to feel like shitRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir la tête dans les nuagesto have one's head in the cloudsRate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir le compas dans l'œilTo have a good eye for distances.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir le compas dans l'œil (fam.)To have a good eye for distances.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir un chat dans la gorgeTo have phlegm (or, frog) in the throat; To be hoarse.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir un poil dans la mainTo be very lazy (so that hair grows on the palm of the hand).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
avoir une araignée dans le (or, au) plafondTo have a bee in one’s bonnet.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
baîller comme une carpeTo yawn one’s head off.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
balance ton porcDénonce l’homme qui s’est comporté comme un porc envers toi.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bête comme (un) chou (un pot, une cruche, une oie)As stupid as an owl.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bienvenue au clubSe dit pour faire comprendre à quelqu’un que le locuteur et lui sont dans la même situation.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
blague dans le coinSérieusement, sans blague.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
boire comme un trou (une éponge)To drink like a fish.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bon ventBonne idée, ne s’utilise guère que dans l’expression, quel bon vent vous amène.Rate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for se démener comme un diable dans un bénitier:

Quiz

Are you a phrases master?

»
In for a penny, in for a _______.
A beer
B game
C cent
D pound