Phrases.com »

Phrases related to: qui compte sans son hôte compte deux fois Page #17

Yee yee! We've found 1,124 phrases and idioms matching qui compte sans son hôte compte deux fois.

Sort:RelevancyA - Z
duraznillo negroArbusto americano de la familia de las solanáceas, de tallos rectos, hojas lisas un poco redondas terminadas en punta, de color verde oscuro. Despide un olor desagradable. Sus frutos son pequeña bayas de color negro, venenosos. En medicina natural se emplea el cocimiento de las hojas y la corteza para lavar heridas, aliviar la picazón originada por el litre, en compresas contra las quemaduras, la tiña. En infusión es sudorífico y febrífugo.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
échec et matPosition dans laquelle le roi est en situation d'échec imparable et qui marque la fin de la partie.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
elle a déjà un fils sous les drapeauxShe already has a son in the army.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
empresa de autogestiónEmpresa privada de propiedad compartida en que los medios de producción son de los trabajadores.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
en Bretagne, il ne pleut que sur les consPhrase que tout bon Breton objecte invariablement au touriste qui se plaint de la pluviosité élevée de la Bretagne.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
en territorio enemigoQue se está operando en una zona, área o rubro en la cual el enemigo o la competencia destaca y/o en la que las condiciones son adversas u hostiles.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
en tout bien tout honneurAvec des intentions honorables, sans arrière-pensées.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
energía renovableEnergía que se obtiene de fuentes naturales virtualmente inagotables, unas por la inmensa cantidad de energía que contienen, y otras porque son capaces de regenerarse por medios naturales.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
espino negroArbusto espinoso de la familia de las verbenáceas, que puede crecer hasta 4 m de altura. Sus flores son campánulas de color violeta y sus frutos, drupas púrpura no comestibles.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
estar al loro"Estar al loro" es una expresión acuñada en la Guerra Civil Española. Los soldados aliados italianos, decían "Sono loro", en italiano, son ellos, cuando veían un avión del bando Republicano y así es como aparentemente se acuñó esta expresión.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
et encoreInterjection qui atténue la proposition préalable en mettant en doute sa réalité ou sa consistance.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d'aluIndique à son interlocuteur que l’on ne croit pas à ce qu’il raconte.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
et moi je suis la reine d'AngleterreLocution pour indiquer à son interlocuteur que l’on ne croit pas à ce qu’il raconte.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
et ta sœurExpression qui est en général une réponse agressive à quelqu’un qui pose une question jugée indiscrète, ou utilisée pour marquer un doute à ce qui est dit.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
et ta sœur ? elle bat le beurreRéponse agressive à quelqu'un qui pose une question jugée indiscrète.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
faire et défaire c'est toujours travaillerAphorisme permettant de supporter sans trop de rancœur le fait qu’on a travaillé pour rien.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
fais du bien à Bertrand, il te le rend en caguantSe dit à quelqu’un qui a aidé une personne et que celle-ci ne la remercie pas ou mal.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
fais du bien à un vilain, il te chie dans la mainSignifie qu'il ne faut rien attendre en retour ou que du mauvais lorsqu'on est bienveillant avec une personne sans scrupule ou manquant de reconnaissance.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
fait pour valoir ce que de droitLocution généralement écrite à la fin d’un document avant la signature de son auteur, mentionnant que celui-ci l’a rédigé pour que toute personne concernée puisse faire valoir au nom du signataire les faits qui sont attestés ou la volonté de l’auteur dans ledit document.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
faites ce que je dis, ne faites pas ce que je faisPhrase, devenue proverbiale, dite à propos de quelqu’un qui se dispense d’appliquer les conseils qu’il donne à autrui.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
falsa caobaÁrbol de la familia de las fabáceas, ampliamente difundido en América del Sur, sobre todo en zonas de abundante sol y pocas heladas. Corteza delgada, parduzca. Hojas caducas, acorazonadas y simples. Sus flores son de color blanco y semejantes a una orquídea. Las hojas son lobuladas y semejan a la huella de una pezuña. Se cultiva como ornamental. En medicina natural se usa en infusión contra la diabetes.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
falso plátanoÁrbol eurasiático de la familia del arce, de fuste recto y recubierto de una corteza gris y decidua. Tiene hojas palmatilobuladas, lo que junto con la corteza lo asemeja al sicomoro2, pero su fruto lo hace inmediatamente distinguible por su clara forma de samara, con un ala bien visible. Las flores son verde claro y muy poco vistosas.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
faltar a la verdadRealizar aseveraciones o comentarios de los que se sabe que no son ciertos.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
femme à lunettes, femme à quéquettesSimulacre de proverbe, pour attester de façon humoristique que « les femmes qui arborent des lunettes sont réputées pour être de chaudes lapines ».Rate it:

(0.00 / 0 votes)
femmes à lunettes, femmes à quéquettesLes femmes qui arborent des lunettes sont réputées pour être de chaudes lapines, dit-on.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
ferme ta gueuleSe dit pour intimer de façon violente et péremptoire, à son interlocuteur, de se taire.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
fiofio canosoAve paseriforme perteneciente a la familia Tyrannidae, que habita las islas de La Española y Jamaica. Su hábitat natural son los bosques húmedos de las tierras bajas y los bosques húmedos de montaña subtropicales o tropicales.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
flatus vociQualifie des paroles sans intérêt, sans signification.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
folle à la messe, molle à la fesseFaux proverbe se présentant sous forme de contrepèterie laissant entendre que la gent féminine qui fréquente les églises serait peu passionnée par les choses de la chair.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
fouette cocherInterjection utilisée par les passagers des calèches qui souhaitaient que le cocher augmente la cadence.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
foutre cielS'utilise comme un juron, afin de souligner son étonnement, sa consternation, voire même sa désapprobation.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
fruto secoCualquiera de numerosos frutos y semillas, de variado origen botánico, que se presentan encerradas en una cáscara dura y desprovistas de una parte carnosa; se incluyen así las nueces del nogal, las almendras, las avellanas, los maníes o los piñones, así como las presentaciones desecadas de frutas que en estado fresco son carnosas, como la pasa de uva o el orejón.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
gare le pot au noirSe disait, au jeu de colin-maillard, pour avertir celui qui a les yeux bandés qu’il court le risque de se heurter contre quelque chose.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
garza brujaAve pelecaniforme de la familia Ardeidae.2 3 ampliamente distribuida por Eurasia, África y América. De tamaño medio, ojos de color rojo intenso, garganta, pecho y partes inferiores de un blanco puro; la parte superior de la cabeza y el dorso son de un gris oscuro; de la nuca le salen tres largas plumas blancas; las patas y pies son de color amarillo pálido, y el pico, fuerte aunque no excesivamente largo, es verdoso en la base y negro en la parte superior. Es notable la escasa longitud de su cuello, si lo comparamos con el de otras garzas como la garza real o la garceta común.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
garza nocturna coroninegraAve pelecaniforme de la familia Ardeidae.2 3 ampliamente distribuida por Eurasia, África y América. De tamaño medio, ojos de color rojo intenso, garganta, pecho y partes inferiores de un blanco puro; la parte superior de la cabeza y el dorso son de un gris oscuro; de la nuca le salen tres largas plumas blancas; las patas y pies son de color amarillo pálido, y el pico, fuerte aunque no excesivamente largo, es verdoso en la base y negro en la parte superior. Es notable la escasa longitud de su cuello, si lo comparamos con el de otras garzas como la garza real o la garceta común.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
género negroSubgénero de la novela policíaca en la que la resolución del misterio no es el objetivo principal y es por costumbre muy violenta; en ella las divisiones entre bien y mal se difuminan y la mayor parte de sus protagonistas son individuos derrotados, en decadencia, que buscan encontrar la verdad.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
glándula suprarrenalCada uno de los dos órganos o glándulas que se encuentran encima del riñón. Son parte del sistema endocrino y regulan las respuestas al estrés, secretando hormonas como la adrenalina y la hidrocortisona.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
grand bien vous fasseS'emploie quand son interlocuteur a raconté une nouvelle inintéressante à son propos.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
grands dieuxExpression qui exprime l'émerveillement.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
grillo topoEspecie de insecto ortóptero, de cuerpo color marrón terroso, alas plegadas en abanico y patas delanteras grandes y adecuadas para cavar. Los machos miden aproximadamente 35 a 41 mm y las hembras de 40 a 46 mm. Es nativo de Europa, oeste de Asia y Norte de África e introducido en América. Son muy agresivos.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
grulla real grisCierta ave de las gruidas. La grulla real gris es de aprox. 1 m de alto y pesa 3.5 kg. Su plumaje es esencialmente gris. Alas predominantemente blancas, pero tiene plumas de una variedad de colores. La cabeza posee un penacho de plumas tiesas doradas. Los lados de la cara son blancos, con una membrana inflable de color rojo brillante en la garganta. De pico relativamente corto grisáceo y piernas negras. No hay dimorfismo sexual, aunque los machos tienden a ser ligeramente mayores.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
hablar en plataDecir las cosas como son, especialmente cuando éstas no se muestran favorables.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
hablar entre dientesDecir las cosas como son, especialmente cuando éstas no se muestran favorables.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
han hanExclamation utilisée pour signifier une négation, un refus, une opposition. Note : Souvent écrit avec deux points d’exclamation : Han ! Han !Rate it:

(0.00 / 0 votes)
hand downTo transmit in succession, as from father to son, or from predecessor to successor.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
haro sur le baudetEmployé pour manifester publiquement son indignation ou sa réprobation envers quelqu'un ou quelque chose, pour désigner quelqu'un à la vindicte populaire ou pour accuser un innocent, désigner un bouc émissaire.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
hierba azulHierba silvestre bianual de la familia de las boragináceas. Sus hojas, cubiertas de pelos ásperos, crecen en una roseta basal, sus flores son azules y crecen sobre largos tallos cilíndricos. Es tóxica.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
hierba azulHierba comestible semiacuática de la familia de las plantagináceas. Sus hojas son glabras y sus flores tienen cuatro pétalos azules con el centro blanco.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
hierba del chanchoPlanta herbácea perenne, de la familia de las asteráceas. Sus hojas son lobuladas, están cubiertas de pelos y crecen en roseta, su flor es una cabezuela amarilla.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
hombre del sacoPersonaje ficticio utilizado para asustar a los niños haciéndoles creer que se apoderará de ellos si son maleducados o traviesos.Rate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for qui compte sans son hôte compte deux fois:

Quiz

Are you a phrases master?

»
Take a page out of her __________.
A magazine
B newspaper
C book
D journal