Phrases.com »

Phrases related to: se coucher comme les poules Page #5

Yee yee! We've found 746 phrases and idioms matching se coucher comme les poules.

Sort:RelevancyA - Z
dont acteFormule terminant un acte juridique, un contrat, un avenant, et spécifiant qu’il est donné acte par un officier ministériel, ou qu’il est pris acte entre les contractants de ce qui précède.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
dormir comme une marmotte, comme un sabot, comme une souche, les (or, à) poings fermésTo sleep like a top, like a log.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
dormir sur les deux oreilles(lit.) To sleep soundly; (fig.) To have no cause for anxiety.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
du vin à faire danser les chèvresSour wine not fit to drink.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
échapper comme une anguilleTo be as slippery as an eel.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
elemento compositivoSegmento que, sin ser una palabra independiente, participa en la formación de palabras compuestas, agregándose antes o después de otro segmento o morfema. Se les asigna una carga de significado mayor que la de los afijos, y en español generalmente provienen del antiguo griego o del latín. Sin embargo, para efectos prácticos y siguiendo la práctica de muchos autores, Wikcionario los registra como sufijos o prefijos, según vayan pospuestos o antepuestos.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
elle a déjà un fils sous les drapeauxShe already has a son in the army.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
elle dit qu'elle a vingt ans.—et les mois de nourrice! (fam.)She says she is twenty.—And the rest!Rate it:

(2.00 / 1 vote)
elle est éveillée comme une petite souris (or, comme une potée de souris)She is as brisk as a bee.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
elle est laide comme les sept péchés capitauxShe is as ugly as sin.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
elle jase comme une pie borgneShe chatters like a magpie.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
elle lui a tiré les cartesShe told his fortune (by cards).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
elle poussa les hauts crisShe screamed at the top of her voice; She complained loudly.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
en avoir plein les couillesNe plus pouvoir tolérer une chose.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
en Bretagne, il ne pleut que sur les consPhrase que tout bon Breton objecte invariablement au touriste qui se plaint de la pluviosité élevée de la Bretagne.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
en gardePosition adoptée par les adversaires avant un assaut.  Rate it:

(0.00 / 0 votes)
en un mot comme en centOnce and for all.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
enculer les mouchesto split hairs; to nitpickRate it:

(2.00 / 1 vote)
entrer comme un gantfit like a gloveRate it:

(0.00 / 0 votes)
essuyer les plâtresTo move into a newly-built house before the walls are dry; (fig.) To experience the disadvantages of a beginning.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
essuyer les plâtresTo live in a newly-built house (and therefore damp). Rate it:

(0.00 / 0 votes)
est-ce qu'elle est belle?—elle est comme il y en a tantIs she beautiful?—Nothing to stare at; Nothing out of the common.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
et avec ceciCommunément évoqué par les petits commerçants pour diriger la vente vers le paiement.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
établir une rente sur les brouillards de la seineTo have an income in the clouds (i.e. nothing).Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être bon comme la romaineAvoir comme seule perspective une condamnation inéluctable, une situation extrêmement préjudiciable dont on ne pourra se sortir.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être comme l'oiseau sur la brancheTo be very unsettled.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être ferme sur les arçons(lit.) To have a firm seat in the saddle; (fig.) Not to waver in one’s principles.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être fou à courir les champsTo be as mad as a March hare.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être gros jean comme devantTo be no better off than one was before, in spite of all one’s efforts.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être propre comme une écuelle de chatTo be very dirty.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
être triste (gai, ironic.) comme un bonnet de nuitTo be as dull as ditchwater; To be in the dumps.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
faire comme chez soito make oneself at homeRate it:

(0.00 / 0 votes)
faire les cent coupsTo amuse oneself noisily; To play all sorts of tricks.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
faire les frais de la conversation1. To keep a conversation going. 2. To be (oneself) the subject of conversation.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
faire les yeux en coulisseTo make sheep’s eyes; To ogle.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
fais ce que dois, advienne que pourraOn ne peut maîtriser tous les aspects d’un problème ; on peut seulement faire sa part de travail en espérant que cela suffira à résoudre ledit problème.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
fait pour valoir ce que de droitLocution généralement écrite à la fin d’un document avant la signature de son auteur, mentionnant que celui-ci l’a rédigé pour que toute personne concernée puisse faire valoir au nom du signataire les faits qui sont attestés ou la volonté de l’auteur dans ledit document.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
faites ce que je dis, ne faites pas ce que je faisPhrase, devenue proverbiale, dite à propos de quelqu’un qui se dispense d’appliquer les conseils qu’il donne à autrui.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
farce ou friandisePhrase que les enfants viennent dire aux portes des maisons le jour d’Halloween afin de récolter des sucreries.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
faux comme un jetonAs false as Judas; As false as a die.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
femme à lunettes, femme à quéquettesSimulacre de proverbe, pour attester de façon humoristique que « les femmes qui arborent des lunettes sont réputées pour être de chaudes lapines ».Rate it:

(0.00 / 0 votes)
femme qui parle comme homme et geline qui chante comme coq ne sont bonnes à tenirA whistling woman and a crowing hen Are good for neither cocks nor men.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
femmes à lunettes, femmes à quéquettesLes femmes qui arborent des lunettes sont réputées pour être de chaudes lapines, dit-on.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
fermer l'écurie quand les chevaux sont dehorsTo lock the stable door when the steed is stolen.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
fermer les yeuxto pass away, to dieRate it:

(0.00 / 0 votes)
fermer les yeuxto turn a blind eyeRate it:

(0.00 / 0 votes)
fermer les yeuxto shut one's eyesRate it:

(0.00 / 0 votes)
fier comme artaban (or, comme un écossais)As proud as a peacock.Rate it:

(4.00 / 1 vote)
fin comme l'ambreAs sharp as a needle.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
folle à la messe, molle à la fesseFaux proverbe se présentant sous forme de contrepèterie laissant entendre que la gent féminine qui fréquente les églises serait peu passionnée par les choses de la chair.Rate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for se coucher comme les poules:

Quiz

Are you a phrases master?

»
She always seems to have the _______ laugh.
A last
B best
C quickest
D first