Phrases.com »

Phrases related to: avoir l'estomac dans les talons Page #6

Yee yee! We've found 859 phrases and idioms matching avoir l'estomac dans les talons.

Sort:RelevancyA - Z
savoir ce que quelqu'un a dans le ventre (fam.)To know what a person is worth, what he thinks; To know the stuff a man is made of.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
se démener comme un diable dans un bénitierTo rush about half-mad.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
se fourrer le doigt dans l'œil (pop.)To deceive oneself blindly.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude (pop.)To deceive oneself most blindly; To put one’s foot in it.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
se glisser dansto slip intoRate it:

(0.00 / 0 votes)
se tirer une balle dans le piedto shoot oneself in the footRate it:

(0.00 / 0 votes)
swing la bacaisse dans le fond de la boîte à boisS’emploie pour inviter son interlocuteur à se défaire de sa charge.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
tomber dans l'oreille d'un sourdto fall on deaf earsRate it:

(0.00 / 0 votes)
tomber de fièvre en chaud mal (or, de la poêle dans la braise, de charybde en scylla)To fall out of the frying-pan into the fire.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
tomber de la poêle dans la braiseTo fall out of the frying-pan into the fire.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
tout est bon dans le cochonDicton populaire signifiant le fait que tout est bon à utiliser, rien à jeter.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
tout est bon dans le cochonAspect péjoratif, le cochon étant la victime, le niais auquel on utilise ou prélève toutes les capacités mentales, financières, sentimentales. Référence nécessaireRate it:

(0.00 / 0 votes)
tout n'est pas rose dans la vieIl y a beaucoup de peines dans la vie.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
tout soldat porte dans sa giberne le bâton de maréchalOn ne devrait pas avoir trop peu d'ambition.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
trancher (or, couper) dans le vif(lit.) To cut to the quick; (fig.) To set to work in earnest.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
trancher dans le vif(lit.) To cut to the quick; (fig.) To set to work in earnest.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
un esprit sain dans un corps sainTraduction de l’expression latine mens sana in corpore sano.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
une main de fer dans un gant de veloursAutorité inflexible sous une apparence douce.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
voilà un nom à coucher dehors (avec un billet de logement dans la poche)That’s a name too ugly for words; That’s an outlandish name if you like.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
vous vous êtes mis dans votre tortYou put yourself in the wrong.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à tous les coups on gagneExclamation de dépit prononcée lorsqu'on vient de répéter par mégarde une action qui a toujours des conséquences fâcheuses.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
brebis comptées le loup les mangeCounting one’s chickens will not keep the fox off; If you count your chickens, harm will happen to them.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
c'est à la fin du bal qu'on paie les musiciensLa récompense ou l'échec n'est assuré qu'à la fin de l'action.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
elle poussa les hauts crisShe screamed at the top of her voice; She complained loudly.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
l'aigle ne s'amuse point à prendre les mouchesLes âmes élevées et les esprits supérieurs dédaignent de recourir aux petits expédients, qu’ils jugent indignes d’eux, parce qu’ils ont conscience de leur force et de leur justice. Ils laissent aux faibles la ruse et la violence.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
quasi et presque empêchent les gens de mentirAlmost and very nigh save many a lie.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
il nous en a fait voir de toutes les couleursHe told us all sorts of tales; He worried us beyond all bearing.Rate it:

(4.00 / 1 vote)
la foi transporte les montagnesAvoir la foi en quelque chose permet de se surpasser pour atteindre l'inatteignable.Rate it:

(4.00 / 1 vote)
manger à tous les râteliersto run with the hare and hunt with the hounds, to support both sides of an argumentRate it:

(4.00 / 4 votes)
nous n'avons pas gardé les cochons ensemble (pop.)We have not been dragged up together.Rate it:

(4.00 / 1 vote)
se mordre les doigtsTo repent what one has done.Rate it:

(3.50 / 2 votes)
la lumière me tire les yeuxThe light hurts my eyes.Rate it:

(3.00 / 1 vote)
les loups ne se mangent pas entre euxDog does not eat dog; There is honour among thieves. Rate it:

(3.00 / 1 vote)
les officiers étaient en bourgeois (or, en civil)The officers were in plain clothes, in mufti.Rate it:

(3.00 / 1 vote)
passer à pleines voiles à travers les mailles de la justiceTo drive a coach-and-four through an Act of Parliament.Rate it:

(3.00 / 1 vote)
se frayer un chemin avec les coudesTo elbow one’s way through a crowd.Rate it:

(2.33 / 3 votes)
elle dit qu'elle a vingt ans.—et les mois de nourrice! (fam.)She says she is twenty.—And the rest!Rate it:

(2.00 / 1 vote)
enculer les mouchesto split hairs; to nitpickRate it:

(2.00 / 1 vote)
les extrêmes se touchentExtremes meet; Too far east is west; Too much care may be as bad as downright negligence.Rate it:

(2.00 / 1 vote)
au tard venu, les osIl faut prendre garde de ne pas manquer une bonne affaire par négligence ou par oubli.Rate it:

(1.00 / 1 vote)
il est fou à courir les champsHe is as mad as a March hare.Rate it:

(1.00 / 1 vote)
lever les yeux au cielto roll one's eyesRate it:

(1.00 / 1 vote)
à chacun son métier et les vaches seront bien gardées (florian , fables, i. 12)Let the cobbler stick to his last.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à cheval donné on ne regarde pas les dentsIl ne faut pas critiquer ce qui est offert en cadeau, ce qu’on a eu gratuitement.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à demain les affaires sérieusesI will not be bothered with business to-day; Time enough for business to-morrow.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à l'en croire il a eu tous les prixIf he is to be believed he won all the prizes.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à la Sainte-Luce, les jours croissent du saut d'une puceÀ partir de la Sainte-Lucie, traditionnellement fêtée le 13 décembre, les jours commencent à s’allonger très légèrement.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à Rome, fais comme les RomainsIl faut se plier aux règles de l’endroit où l'on se trouve.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à Rome, on fait comme les RomainsVariante de à Rome, fais comme les Romains.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
à tous les coups on gagneAffirmation selon laquelle un jeu est si facile que les joueurs gagnent un prix chaque fois qu'ils jouent, habituellement une babiole.Rate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for avoir l'estomac dans les talons:

Quiz

Are you a phrases master?

»
Here's my two __________.
A pence
B cents
C thoughts
D words