Phrases.com »

Phrases related to: il cherchait à nous mettre des bâtons dans les roues Page #18

Yee yee! We've found 1,079 phrases and idioms matching il cherchait à nous mettre des bâtons dans les roues.

Sort:RelevancyA - Z
chaque chose vaut son prixIl ne faut rien déprécier, ni donner à personne des louanges qui vont à rabaisser les autres.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
chaque pays, chaque modeLes comportements sociaux et culturels varient d'un pays à l'autre.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
charité bien ordonnée commence par soi-mêmeIl faut penser à soi avant de s’occuper des autres. Ce proverbe est aussi utilisé face à une critique de son interlocuteur. Il signifie alors qu’il faut s’occuper de ses propres défauts avant de critiquer ceux des autres.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
chassez le naturel par la porte, il revient par la fenêtreOn ne peut pas changer la nature des choses comme le caractère.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
chaud devantExpression utilisée dans la restauration par le personnel de service pour avertir de son passage.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
chauffe, MarcelSe dit à un musicien pour qu’il fasse monter l’ambiance dans un bal.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
chien hargneux a toujours oreilles déchiréesLa violence laisse des blessures à son exécutant.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
chien qui aboie ne mord pasSe dit de quelqu’un qui fait beaucoup de menaces sans les mettre à exécution.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
comme on fait son lit on se coucheOn doit assumer les conséquences de ses actes.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
comme on fait son lit, on se coucheOn doit assumer les conséquences de ses actes.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
comment vas-tu… yau de poêle ?Jeu de mots sur les phrases « comment vas-tu ? » et « tuyau de poêle ».Rate it:

(0.00 / 0 votes)
como anillo al dedoEjemplos: Tenían tan sólo seis meses de casados y no habían hecho otra cosa que explotarse, besarse, amarse en cada una de las pequeñas poblaciones a donde Júbilo, como telegrafista interino, llegaba a cubrir las vacaciones del telegrafista de planta. Ahora le tocaba el turno a la bella ciudad de Veracruz y la pareja de enamorados no podía más que agradecerlo. || El nombramiento de Júbilo les había caído como anillo al dedo, sobre todo a Júbilo a quien le urgía un descanso pues los acontecimientos de los últimos meses lo tenían agotado y exhausto. Ese corset de 27 botones le calzaba como anillo al dedo a Vanessa, modelo argentina, que recién había llegado a Miami para ganarse unos USD 300 por desfile durante esa semana.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
connais-toi toi-mêmeAvant toute chose, la tâche de tout homme ou femme est de prendre conscience de son être intérieur. Socrate y voyait plus exactement une exhortation à « prendre conscience de sa propre mesure sans tenter de rivaliser avec les dieux ».Rate it:

(0.00 / 0 votes)
demain est un autre jourIl ne faut pas se désespérer de ce qui arrive aujourd’hui, la vie continue et il n’y a pas lieu de baisser les bras.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
demain on rase gratisSe dit quand quelqu’un fait des promesses qu’il n’a pas l’intention de tenir.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
demander la moitié de la routeEn Côte d'Ivoire, dans l'ethnie Baoulé, prendre congé de quelqu'un. Demander la route implique que le locuteur ne souhaite pas revenir.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
Dieu me pardonneFaçon de parler qui s’emploie dans le discours familier, comme une espèce d’excuse et d’adoucissement.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
diron oni neas, skribo ne pereasLes paroles s’envolent, les écrits restent.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
dix francs de larmes ne paient pas dix centimes de dettesLes larmes ne règlent pas une dette, il faut de l’argent.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
donner c'est donner, reprendre c'est volerDicton qui exprime l’idée qu’on n’a plus aucun droit sur les dons, les donations ou les cadeaux qu’on a faits.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
donner la moitié de la routeEn Côte d'Ivoire, dans l'ethnie Baoulé, accepter le départ de quelqu'un. Donner toute la route implique que le locuteur ne souhaite pas voir son interlocuteur revenir.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
dont acteTenez-vous-le pour dit. Prenez bonne note de la chose. — Note : Dans cet emploi, dont acte a une connotation impérative, sans réplique.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
dont acteFormule terminant un acte juridique, un contrat, un avenant, et spécifiant qu’il est donné acte par un officier ministériel, ou qu’il est pris acte entre les contractants de ce qui précède.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
échec et matPosition dans laquelle le roi est en situation d'échec imparable et qui marque la fin de la partie.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
elemento compositivoSegmento que, sin ser una palabra independiente, participa en la formación de palabras compuestas, agregándose antes o después de otro segmento o morfema. Se les asigna una carga de significado mayor que la de los afijos, y en español generalmente provienen del antiguo griego o del latín. Sin embargo, para efectos prácticos y siguiendo la práctica de muchos autores, Wikcionario los registra como sufijos o prefijos, según vayan pospuestos o antepuestos.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
emballé, c'est peséLa chose désirée va se produire, c’est dans la poche.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
en gardePosition adoptée par les adversaires avant un assaut.  Rate it:

(0.00 / 0 votes)
en tout bien tout honneurAvec des intentions honorables, sans arrière-pensées.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
et avec çaNote : Pour mettre en relief le dernier élément d’une énumération.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
et avec çaEt avec ça quoi d’autre ? Note : Question souvent posée par le commerçant dans le petit commerce pour savoir si le client désire autre chose.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
et avec ceciCommunément évoqué par les petits commerçants pour diriger la vente vers le paiement.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
excusez-moiFormule de politesse sollicitant le pardon des auditeurs.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
fais ce que dois, advienne que pourraOn ne peut maîtriser tous les aspects d’un problème ; on peut seulement faire sa part de travail en espérant que cela suffira à résoudre ledit problème.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
fait pour valoir ce que de droitLocution généralement écrite à la fin d’un document avant la signature de son auteur, mentionnant que celui-ci l’a rédigé pour que toute personne concernée puisse faire valoir au nom du signataire les faits qui sont attestés ou la volonté de l’auteur dans ledit document.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
faites ce que je dis, ne faites pas ce que je faisPhrase, devenue proverbiale, dite à propos de quelqu’un qui se dispense d’appliquer les conseils qu’il donne à autrui.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
farce ou friandisePhrase que les enfants viennent dire aux portes des maisons le jour d’Halloween afin de récolter des sucreries.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
faute d'un point, Martin perdit son âneIl a manqué fort peu de chose à quelqu’un pour gagner une partie de jeu ou pour réussir dans une affaire.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
femme à lunettes, femme à quéquettesSimulacre de proverbe, pour attester de façon humoristique que « les femmes qui arborent des lunettes sont réputées pour être de chaudes lapines ».Rate it:

(0.00 / 0 votes)
femmes à lunettes, femmes à quéquettesLes femmes qui arborent des lunettes sont réputées pour être de chaudes lapines, dit-on.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
flatus vociQualifie des paroles sans intérêt, sans signification.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
folle à la messe, molle à la fesseFaux proverbe se présentant sous forme de contrepèterie laissant entendre que la gent féminine qui fréquente les églises serait peu passionnée par les choses de la chair.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
fouette cocherInterjection utilisée par les passagers des calèches qui souhaitaient que le cocher augmente la cadence.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
Franklin prend son the chaudPhrase utilisée par les élèves francophones qui étudient le néerlandais pour se souvenir que les participes passés réguliers en néerlandais se terminent toujours par un d sauf quand le radical du verbe se termine par f, k, p, s, t ou ch.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
garde à vousOrdre de se mettre à la position formelle, debout, les bras le long du corps et immobile, marquant le respect.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
gare le pot au noirSe dit pour annoncer qu’il y a, dans une affaire, quelque inconvénient, quelque danger à prévoir.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
gare le pot au noirSe disait, au jeu de colin-maillard, pour avertir celui qui a les yeux bandés qu’il court le risque de se heurter contre quelque chose.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
Gloire à toi, SeigneurPhrase liturgique, que les fidèles prononcent en particulier lors de la lecture des Évangiles.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il cherche son âne et il est dessusIl cherche ce qu’il a entre les mains.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il est interdit d'interdireUn exemple des contradictions auxquelles on aboutit dans une phrase autoréférentielle. En effet, s’il est « interdit d’interdire », alors en toute rigueur, il est interdit d’interdire d’interdire.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
il fait bon vivreEn parlant d’un endroit où les conditions de vie sont agréables.Rate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for il cherchait à nous mettre des bâtons dans les roues:

Quiz

Are you a phrases master?

»
All's fair in love and ____________.
A war
B peace
C might
D combat